“身在江西尽处山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身在江西尽处山”出自宋代赵蕃的《寄莫万安升之二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēn zài jiāng xī jǐn chù shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“身在江西尽处山”全诗
《寄莫万安升之二首》
身在江西尽处山,江东家住几时还。
苦吟更与风光别,一夜并成双鬓斑。
苦吟更与风光别,一夜并成双鬓斑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄莫万安升之二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄莫万安升之二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身在江西尽处山,
江东家住几时还。
苦吟更与风光别,
一夜并成双鬓斑。
诗意:
这首诗词描述了诗人赵蕃身处江西尽头山中的景象和情感。他在江东有一个家,但不知何时才能回去。他在孤寂中苦苦吟咏,与风景分离,一夜之间头发已经斑白。
赏析:
这首诗词通过独特的意象和抒情的语言,表达了诗人离乡背井、思乡之情。诗中的"江西尽处山"和"江东家住几时还"两句,描述了诗人身处江西山区,离家已久,渴望早日回到江东的家中。"苦吟更与风光别"这句表达了诗人在寂寞中长时间的吟咏,与外界的美景渐行渐远,与人世间的欢乐和安逸疏远,突显了他内心的孤独和无奈。最后一句"一夜并成双鬓斑"则以身体的变化来表现时间的流逝,暗示了诗人在离乡之苦中逐渐老去。整首诗词在描写离乡思乡之情的同时,也抒发了对时光流转和生命有限的感慨,展示了诗人深沉的内心世界。
“身在江西尽处山”全诗拼音读音对照参考
jì mò wàn ān shēng zhī èr shǒu
寄莫万安升之二首
shēn zài jiāng xī jǐn chù shān, jiāng dōng jiā zhù jǐ shí hái.
身在江西尽处山,江东家住几时还。
kǔ yín gèng yǔ fēng guāng bié, yī yè bìng chéng shuāng bìn bān.
苦吟更与风光别,一夜并成双鬓斑。
“身在江西尽处山”平仄韵脚
拼音:shēn zài jiāng xī jǐn chù shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“身在江西尽处山”的相关诗句
“身在江西尽处山”的关联诗句
网友评论
* “身在江西尽处山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在江西尽处山”出自赵蕃的 (寄莫万安升之二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。