“野地犹飞蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野地犹飞蝶”出自宋代赵蕃的《过上村庵二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yě dì yóu fēi dié,诗句平仄:仄仄平平平。
“野地犹飞蝶”全诗
《过上村庵二首》
秀色留金凤,余芳在木犀。
日明能皜皜,风急似凄凄。
野地犹飞蝶,深林亦啼鸡。
居閒常却扫,安步辍扶藜。
日明能皜皜,风急似凄凄。
野地犹飞蝶,深林亦啼鸡。
居閒常却扫,安步辍扶藜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《过上村庵二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《过上村庵二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
第一首诗:
秀色留金凤,
余芳在木犀。
日明能皜皜,
风急似凄凄。
这首诗通过描绘自然景物,表达了作者对生活的感悟和情感。诗中提到了"秀色"和"金凤",这可能是指美丽的景色和灿烂的阳光。"余芳在木犀"表达了诗人身处在芳香的木犀树下,感受到了自然的美好。"日明能皜皜,风急似凄凄"描绘了阳光明媚而温暖,但风却带着凄凉之感。这种对自然的观察和感受,反映了作者对世界的细腻感受和独特的情感体验。
第二首诗:
野地犹飞蝶,
深林亦啼鸡。
居閒常却扫,
安步辍扶藜。
这首诗描述了宁静的田园景象,表达了作者对宁静生活的向往和追求。"野地犹飞蝶,深林亦啼鸡"描绘了自然界中蝴蝶飞舞和鸟鸣的美好景象,展现了大自然的宁静和生机。"居閒常却扫,安步辍扶藜"表明作者喜欢宁静的生活,常常亲自扫地,悠然自得地散步。
整体来说,这两首诗以自然为背景,通过描绘自然景物和表达作者的情感,展示了对美好生活的追求和对宁静的向往。这种对自然的观察和感悟,以及对宁静生活的向往,体现了宋代文人的典型情怀和审美追求。
“野地犹飞蝶”全诗拼音读音对照参考
guò shàng cūn ān èr shǒu
过上村庵二首
xiù sè liú jīn fèng, yú fāng zài mù xī.
秀色留金凤,余芳在木犀。
rì míng néng hào hào, fēng jí shì qī qī.
日明能皜皜,风急似凄凄。
yě dì yóu fēi dié, shēn lín yì tí jī.
野地犹飞蝶,深林亦啼鸡。
jū xián cháng què sǎo, ān bù chuò fú lí.
居閒常却扫,安步辍扶藜。
“野地犹飞蝶”平仄韵脚
拼音:yě dì yóu fēi dié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野地犹飞蝶”的相关诗句
“野地犹飞蝶”的关联诗句
网友评论
* “野地犹飞蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野地犹飞蝶”出自赵蕃的 (过上村庵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。