“物望在廷谁得如”的意思及全诗出处和翻译赏析

物望在廷谁得如”出自宋代赵蕃的《呈赵叔侍郎子直二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù wàng zài tíng shuí dé rú,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“物望在廷谁得如”全诗

《呈赵叔侍郎子直二首》
忆昨才闻召节趋,江湖日月诵除书。
政途去此不容咫,物望在廷谁得如
岂但疲民望苏醒,更知寒士待吹嘘。
所期异日施行次,不负于今拜献初。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈赵叔侍郎子直二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈赵叔侍郎子直二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

呈赵叔侍郎子直二首

忆昨才闻召节趋,
江湖日月诵除书。
政途去此不容咫,
物望在廷谁得如。

岂但疲民望苏醒,
更知寒士待吹嘘。
所期异日施行次,
不负于今拜献初。

译文:
怀念昨日才听到传唤,
官场的日月都被书籍所吟咏。
政治道路从这里开始,不容轻忽,
人们的期望寄托在朝廷,谁能如愿?

不仅仅是疲惫的民众期待苏醒,
更知道寒士们等待着赞美的声音。
期望着将来实行政策的时刻,
不辜负当前的拜献之初。

诗意和赏析:
这首诗词是作者赵蕃向赵叔侍郎子直呈上的两首诗。诗人回忆起过去的时刻,当时听到了召集的呼唤,那是官场中追求功名的机会。江湖事物的光阴都被书籍所记录,每一天都在诵读除书中的内容。政治道路在这里开始,但并不容易,朝廷的位置是珍贵的,谁能够得到如此殊荣呢?

这首诗传达了对官场的向往和对政治道路的思考。诗人认识到,不仅仅是疲惫的民众渴望苏醒,那些寒士们也期待着被吹嘘和赞美。他们希望在将来实施政策的时刻能有所作为,不辜负当前的奉献之初。

整首诗表达了对官场事务的思考和对政治道路的期待。诗人希望能够在政治舞台上有所成就,不仅满足于个人的功名利禄,更希望能够为国家和民众作出贡献。诗中的言辞庄重,表达了作者对政治事务的重视和对官场道路的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物望在廷谁得如”全诗拼音读音对照参考

chéng zhào shū shì láng zi zhí èr shǒu
呈赵叔侍郎子直二首

yì zuó cái wén zhào jié qū, jiāng hú rì yuè sòng chú shū.
忆昨才闻召节趋,江湖日月诵除书。
zhèng tú qù cǐ bù róng zhǐ, wù wàng zài tíng shuí dé rú.
政途去此不容咫,物望在廷谁得如。
qǐ dàn pí mín wàng sū xǐng, gèng zhī hán shì dài chuī xū.
岂但疲民望苏醒,更知寒士待吹嘘。
suǒ qī yì rì shī xíng cì, bù fù yú jīn bài xiàn chū.
所期异日施行次,不负于今拜献初。

“物望在廷谁得如”平仄韵脚

拼音:wù wàng zài tíng shuí dé rú
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物望在廷谁得如”的相关诗句

“物望在廷谁得如”的关联诗句

网友评论


* “物望在廷谁得如”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物望在廷谁得如”出自赵蕃的 (呈赵叔侍郎子直二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。