“落日斜犹挂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日斜犹挂”全诗
别野片时役,好诗无数成。
羸躯难并出,病眼待渠明。
落日斜犹挂,凉风晚更生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《秉文以田事入村归而寄之二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《秉文以田事入村归而寄之二首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
村村获稻急,
得得跨驴行。
别野片时役,
好诗无数成。
羸躯难并出,
病眼待渠明。
落日斜犹挂,
凉风晚更生。
诗意:
这首诗以田园生活为背景,表达了诗人秉持文学之志,辞官回乡务农的情感。诗中描绘了忙碌的农村景象,诗人在忙碌之余仍能创作出众多优美的诗篇。诗人身体羸弱,很难出外奔波,但他期待着友人能够治好他的病眼,让他能够在斜阳下写出更多的好诗。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对农村生活的深情厚意和对文学创作的热爱之情。
赏析:
这首诗以朴实的语言展现了诗人的真情实感和对文学创作的执着追求。诗中的"村村获稻急"一句揭示了农村劳作的辛勤和紧迫感,"得得跨驴行"则生动地表现了诗人辞官回乡的情景。"别野片时役,好诗无数成"一句表达了诗人在农忙之余仍能创作出许多优秀的诗篇,展示了他的文学才华。"羸躯难并出,病眼待渠明"体现了诗人的身体虚弱和对友人医治的期盼之情。"落日斜犹挂,凉风晚更生"一句以景物描写寄托了诗人对未来美好生活的向往和希望。
整首诗通过简洁明快的语言和生动的描写,展示了诗人情感的真挚和对文学创作的执着追求。诗人以农村生活为背景,以自己的亲身经历表达了对农村劳动者的敬意和对诗歌创作的热爱,同时也流露出对美好生活的向往和期盼。这首诗词虽然简短,却通过精准的语言和形象的描写,展现了深刻的思想和丰富的情感内涵,给人留下了深刻的印象。
“落日斜犹挂”全诗拼音读音对照参考
bǐng wén yǐ tián shì rù cūn guī ér jì zhī èr shǒu
秉文以田事入村归而寄之二首
cūn cūn huò dào jí, de de kuà lǘ xíng.
村村获稻急,得得跨驴行。
bié yě piàn shí yì, hǎo shī wú shù chéng.
别野片时役,好诗无数成。
léi qū nán bìng chū, bìng yǎn dài qú míng.
羸躯难并出,病眼待渠明。
luò rì xié yóu guà, liáng fēng wǎn gēng shēng.
落日斜犹挂,凉风晚更生。
“落日斜犹挂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。