“壮年曾谒舍人门”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮年曾谒舍人门”出自宋代赵蕃的《报谒徐大雅仁因以题赠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng nián céng yè shè rén mén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“壮年曾谒舍人门”全诗

《报谒徐大雅仁因以题赠三首》
好在东都孺子孙,壮年曾谒舍人门
只今此道同终少,君独深藏耻自论。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《报谒徐大雅仁因以题赠三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

中文译文:

好在东都孺子孙,
壮年曾谒舍人门。
只今此道同终少,
君独深藏耻自论。

诗意和赏析:

这首诗是宋代赵蕃写的,《报谒徐大雅仁因以题赠三首》。诗中表达了对友人的赞美和自省。

首先,诗人称赞东都孺子孙,指的是受到徐大雅的启发和教育的年轻人。徐大雅是当时的名士,他的门下有许多有志青年。诗人自称壮年,曾经谒见过徐大雅,也曾获得过他的指导和关照。这里通过赞美徐大雅和提及自己与他的交往,突出了诗人的身份和地位。

然而,诗人在第三、四句中表达了一种自省和忧虑之情。他说现在这个时代,追随徐大雅的人越来越少了,同道中终年壮年的人也渐渐减少。这里的"此道"指的是追求学问、追求道德修养的道路。诗人以己身为例,表达了对于这种现象的忧虑和担心。

最后两句表达了诗人对于徐大雅的钦佩和自省。他说君(徐大雅)独自深藏耻辱,不肯自夸和炫耀。这里的"耻自论"意味着不愿意自吹自擂,不愿意炫耀自己的才学和品德。诗人对于徐大雅的自谦和低调表示赞赏,也反观自身,反思自己是否在这方面做得还不够好。

这首诗通过对友人的赞美,表达了诗人对于时代的忧虑和对自身的反思。它呈现了宋代士人的心态和价值观,同时也体现了诗人对于徐大雅的敬佩和自省的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮年曾谒舍人门”全诗拼音读音对照参考

bào yè xú dà yá rén yīn yǐ tí zèng sān shǒu
报谒徐大雅仁因以题赠三首

hǎo zài dōng dōu rú zǐ sūn, zhuàng nián céng yè shè rén mén.
好在东都孺子孙,壮年曾谒舍人门。
zhǐ jīn cǐ dào tóng zhōng shǎo, jūn dú shēn cáng chǐ zì lùn.
只今此道同终少,君独深藏耻自论。

“壮年曾谒舍人门”平仄韵脚

拼音:zhuàng nián céng yè shè rén mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮年曾谒舍人门”的相关诗句

“壮年曾谒舍人门”的关联诗句

网友评论


* “壮年曾谒舍人门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮年曾谒舍人门”出自赵蕃的 (报谒徐大雅仁因以题赠三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。