“幕府江宁日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幕府江宁日”全诗
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入门冠,而淹管库卑。
用长宜顾问,谁与荐天墀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗以赠别的形式,表达了作者对刘子卿的敬意和惋惜之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幕府江宁日,校书元佑时。
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入门冠,而淹管库卑。
用长宜顾问,谁与荐天墀。
诗意:
在江宁的幕府之下,是元佑时期的校书。那堂堂正正的公务之中,刘子卿可谓身居要职,而我却黯然失色。有谁能够与他相比,身居高位,而不被琐事束缚?刘子卿应该被重用为顾问,谁能够推荐他进入朝廷?
赏析:
这首诗以对刘子卿的赞赏和惋惜之情为主题,通过对比作者自身的无奈和羡慕,表达了对刘子卿才华和地位的敬佩。诗中使用了对比的手法,通过刘子卿的高官显贵和作者自身的平庸,凸显了刘子卿的卓越之处。诗中的“堂堂公可作,岌岌我何衰”表达了作者对刘子卿高风亮节的称赞,同时也显露出自己的自卑之情。最后,作者提到刘子卿应该被重用为顾问,呼吁有能力的人能够推荐他进入朝廷,以期望他的才能得到更好的发挥。
这首诗词通过简练的语言和对比的手法,展现了作者对刘子卿的敬佩和对自身平庸的惋惜之情。同时,也反映了当时官场的险恶和才能被埋没的现象。整体而言,这首诗情真挚,语言简练,通过对刘子卿的赞美和自身的自卑,传达了作者对刘子卿的敬仰和对官场现状的思考。
“幕府江宁日”全诗拼音读音对照参考
zèng liú zi qīng shí liú jiāng fù guān zhèn jiāng bìng yǐ dào bié sān shǒu
赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首
mù fǔ jiāng níng rì, jiào shū yuán yòu shí.
幕府江宁日,校书元佑时。
táng táng gōng kě zuò, jí jí wǒ hé shuāi.
堂堂公可作,岌岌我何衰。
shú yǒu rù mén guān, ér yān guǎn kù bēi.
孰有入门冠,而淹管库卑。
yòng zhǎng yí gù wèn, shuí yǔ jiàn tiān chí.
用长宜顾问,谁与荐天墀。
“幕府江宁日”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。