“所愿平生马少游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所愿平生马少游”全诗
功名慷慨吾无志,所愿平生马少游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《五月十七日谒伏波庙四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《五月十七日谒伏波庙四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
仰视飞鸢始欲愁,
要之乐死胜怀忧。
功名慷慨吾无志,
所愿平生马少游。
诗意:
这首诗描绘了作者游览伏波庙的情景。首两句表达了仰望飞翔的风筝时,作者心生愁绪;接着,他认为追求乐趣至死胜过怀忧。第三句表明作者并无追求功名的志向,他慷慨地拒绝了功名的引诱。最后一句表达了他一生渴望驰骋天涯、自由自在的愿望。
赏析:
这首诗词通过对伏波庙的游览,表达了作者的内心情感和价值观。作者仰望飞翔的风筝时感到愁绪,可能是因为它能自由飞翔而与自己的局限形成了对比,激发了他对自由的渴望。接着,他提出了一种观点,认为追求快乐至死胜过忧虑和烦恼,这表明他的乐观积极态度。然后,作者明确表达了自己对功名的态度,他坦然拒绝了功名的引诱,这反映了他对名利的超脱和对内心追求的坚守。最后一句表达了作者对自由、冒险和探索的向往,他希望在有限的一生中能够尽情地游历天下,感受世间的美好。
整首诗词流畅自然,抒发了作者对自由和追求快乐的渴望,以及对功名的超越。通过对伏波庙的描绘,诗人将自然景物与内心情感相结合,展示了他对人生态度的思考和追求精神自由的坚持。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启示,引导人们关注内心的真实需求,并勉励人们追求真正的快乐和自由。
“所愿平生马少游”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè shí qī rì yè fú bō miào sì shǒu
五月十七日谒伏波庙四首
yǎng shì fēi yuān shǐ yù chóu, yào zhī lè sǐ shèng huái yōu.
仰视飞鸢始欲愁,要之乐死胜怀忧。
gōng míng kāng kǎi wú wú zhì, suǒ yuàn píng shēng mǎ shǎo yóu.
功名慷慨吾无志,所愿平生马少游。
“所愿平生马少游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。