“故人欲问春来趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人欲问春来趣”出自宋代赵蕃的《寄毕叔文二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén yù wèn chūn lái qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“故人欲问春来趣”全诗
《寄毕叔文二首》
闷甚长须酒破除,酒能作病又何如。
故人欲问春来趣,多病还于酒醆疏。
故人欲问春来趣,多病还于酒醆疏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄毕叔文二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄毕叔文二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗以描述自己闷郁的心情和对酒的矛盾态度为主题。
诗词的中文译文:
第一首:
寄毕叔文一
闷甚长须酒破除,
酒能作病又何如。
故人欲问春来趣,
多病还于酒醆疏。
第二首:
寄毕叔文二
世事茫茫难自持,
心源岂止酒能知。
欲教病客消愁瘦,
疗病须求酒不辞。
诗意和赏析:
这两首诗表达了诗人内心的困惑和对酒的矛盾心态。诗人感到自己心情沉闷郁结,希望通过饮酒来排解,但同时也明白酒会导致疾病。在第一首诗中,诗人提到他的朋友想了解春天的趣味,但他却因为多病而无法享受春天的美景,只能借酒消愁。第二首诗中,诗人认为人生充满了无尽的困惑,心灵的滋养并不仅仅来自于酒。他想教病患者以其他方法来减轻忧愁,治疗疾病并非仅仅依赖于酒。
这两首诗通过描绘诗人对酒的矛盾态度,反映了他对人生困境和自我救赎的思考。诗人深知酒能够暂时排遣忧愁,却也意识到酒引发的疾病带来的困扰。他思考着如何在困境中寻找心灵的滋养,而不仅仅依赖于酒的安慰。这种内心的矛盾和思考,使得这两首诗在表达情感的同时,也展示了诗人对人生意义的追求和思索。
总的来说,这两首诗通过对自我困境和对酒的矛盾态度的描绘,表达了诗人对人生的思考和追求。它们展现了对内心苦闷的抒发,以及对治愈和心灵滋养的渴望。
“故人欲问春来趣”全诗拼音读音对照参考
jì bì shū wén èr shǒu
寄毕叔文二首
mèn shén cháng xū jiǔ pò chú, jiǔ néng zuò bìng yòu hé rú.
闷甚长须酒破除,酒能作病又何如。
gù rén yù wèn chūn lái qù, duō bìng hái yú jiǔ zhǎn shū.
故人欲问春来趣,多病还于酒醆疏。
“故人欲问春来趣”平仄韵脚
拼音:gù rén yù wèn chūn lái qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故人欲问春来趣”的相关诗句
“故人欲问春来趣”的关联诗句
网友评论
* “故人欲问春来趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人欲问春来趣”出自赵蕃的 (寄毕叔文二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。