“吾祖曾为沙苑牧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾祖曾为沙苑牧”出自宋代赵蕃的《观祝少林所藏画三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú zǔ céng wèi shā yuàn mù,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。
“吾祖曾为沙苑牧”全诗
《观祝少林所藏画三首》
吾祖曾为沙苑牧,有孙穷相合骑驴。
朝来忽起驰驱兴,为见龙眠十马图。
朝来忽起驰驱兴,为见龙眠十马图。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《观祝少林所藏画三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《观祝少林所藏画三首》是宋代赵蕃所写的诗词作品。这首诗描绘了作者观赏少林寺所珍藏的画作时的心情和景象。
诗词的中文译文:
我祖曾是沙场上的牧人,有个孙子骑着驴穷困潦倒。今天一早,突然产生了驰骋奔驱的兴致,想要去看看那幅描绘十匹马的龙眠图。
诗意:
这首诗词以诗人的个人经历为背景,表达了对家族历史和传承的思考。作者的祖先曾经是一位放牧牛马的人,而现在的孙子却过着贫困的生活,骑着驴艰难度日。然而,突然之间,诗人产生了一种追求激情的冲动,想要去欣赏那幅描绘十匹马的画作。
赏析:
这首诗词通过对祖辈与后代境况的对比,揭示了时间的流转和命运的变迁。作者的祖先是一位牧人,代代相传的家族历史与荣耀在他们心中留下了深刻的烙印。然而,现实却是残酷的,诗人的孙子生活贫困,骑着驴过日子。然而,诗人忽然产生了一种追求激情和渴望改变命运的念头,他急切地想要去欣赏那幅描绘十匹马的画作,这画作可能代表着荣耀、成功和改变命运的希望。
这首诗词表现了作者对家族历史的传承和对改变命运的追求的渴望。通过对画作的描绘和追寻,诗人试图找到一种超越现实的力量,寻求改变现状的可能性。这首诗词表达了诗人对人生价值和命运的思考,以及对梦想和追求的坚持。
“吾祖曾为沙苑牧”全诗拼音读音对照参考
guān zhù shǎo lín suǒ cáng huà sān shǒu
观祝少林所藏画三首
wú zǔ céng wèi shā yuàn mù, yǒu sūn qióng xiāng hé qí lǘ.
吾祖曾为沙苑牧,有孙穷相合骑驴。
zhāo lái hū qǐ chí qū xìng, wèi jiàn lóng mián shí mǎ tú.
朝来忽起驰驱兴,为见龙眠十马图。
“吾祖曾为沙苑牧”平仄韵脚
拼音:wú zǔ céng wèi shā yuàn mù
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吾祖曾为沙苑牧”的相关诗句
“吾祖曾为沙苑牧”的关联诗句
网友评论
* “吾祖曾为沙苑牧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾祖曾为沙苑牧”出自赵蕃的 (观祝少林所藏画三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。