“平生远斋老”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生远斋老”出自宋代赵蕃的《悼刘仲远》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng yuǎn zhāi lǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“平生远斋老”全诗

《悼刘仲远》
平生远斋老,为说惠连贤。
制行有成德,工诗称旧联。
几年徒慕想,十载获周旋。
别去吴中远,书无雁足传。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《悼刘仲远》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《悼刘仲远》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了对已故的刘仲远的追思和怀念之情,以及对其一生成就和才华的赞美。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

平生远斋老,为说惠连贤。
一生中,刘仲远居住在远离喧嚣的书斋中,襟怀豁达,常常谈论着贤人的智慧和思想。

制行有成德,工诗称旧联。
他在政务上表现出了卓越的才能和品德,他的诗歌也被赞誉为传承古人的联句。

几年徒慕想,十载获周旋。
多年来,我一直对他心怀敬慕和思念,十年间我们曾经有过一些交往。

别去吴中远,书无雁足传。
可惜他离开了我们,远离了吴中地区,书信无法通过雁传送到他那里。

这首诗词通过简练而富有感情的语言,表达了作者对已故的刘仲远的追思和怀念之情。刘仲远被描绘为一个居住在远离尘嚣的书斋中的智者,他在政务上有出色的成就,同时也是一位有才华的诗人。作者对刘仲远的敬佩之情溢于言表,他对刘仲远的离世感到遗憾,并表达了自己无法与他再有书信往来的遗憾之情。

整首诗词以简洁明快的词句展示了作者对刘仲远的景仰与怀念,同时也反映了宋代文人对道德修养和才华表现的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生远斋老”全诗拼音读音对照参考

dào liú zhòng yuǎn
悼刘仲远

píng shēng yuǎn zhāi lǎo, wèi shuō huì lián xián.
平生远斋老,为说惠连贤。
zhì xíng yǒu chéng dé, gōng shī chēng jiù lián.
制行有成德,工诗称旧联。
jǐ nián tú mù xiǎng, shí zài huò zhōu xuán.
几年徒慕想,十载获周旋。
bié qù wú zhōng yuǎn, shū wú yàn zú chuán.
别去吴中远,书无雁足传。

“平生远斋老”平仄韵脚

拼音:píng shēng yuǎn zhāi lǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生远斋老”的相关诗句

“平生远斋老”的关联诗句

网友评论


* “平生远斋老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生远斋老”出自赵蕃的 (悼刘仲远),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。