“微禄我嗟趋走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微禄我嗟趋走”出自宋代赵蕃的《次韵斯远重别六言四首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wēi lù wǒ jiē qū zǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄。
“微禄我嗟趋走”全诗
《次韵斯远重别六言四首》
微禄我嗟趋走,穷苦君厌荒凉。
谋道与之谋食,未知何计为长。
谋道与之谋食,未知何计为长。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵斯远重别六言四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵斯远重别六言四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
微禄我嗟趋走,
穷苦君厌荒凉。
谋道与之谋食,
未知何计为长。
译文:
微薄的俸禄使我感到匆忙,
贫穷的状况让君厌倦了荒凉。
为了追求修身齐家治国的道路,
我们都不知道应该采取何种策略才能获得长远的成功。
诗意:
这首诗词表达了作者赵蕃对自身微薄俸禄和贫穷状况的感慨,同时也反映了他对国家和社会的忧虑。他意识到自己的收入微薄,生活贫困,而君主对于贫穷的环境感到厌倦。然而,作者并未沉溺于个人的困境,而是关注如何追求道德修养和为国家谋福祉。他认为,面对经济的困境,如何谋求长远的发展仍然是一个未知数。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思考和忧虑。通过对个人经济困境和国家前途的思考,诗人传达了一种对社会现状的觉察和对未来的迷茫。诗中的微禄和穷苦象征着社会的底层人民,而君主则代表着统治者。诗人关注个人境遇的同时,也呼唤社会关注和改善整体贫困状况的努力。诗词结尾的未知何计为长,折射出作者对于未来前景的迷茫和无奈。这首诗词通过简洁而富有思考性的语言,表达了作者的个人感受和对社会现实的思索,具有一定的社会批判意味。
“微禄我嗟趋走”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sī yuǎn zhòng bié liù yán sì shǒu
次韵斯远重别六言四首
wēi lù wǒ jiē qū zǒu, qióng kǔ jūn yàn huāng liáng.
微禄我嗟趋走,穷苦君厌荒凉。
móu dào yǔ zhī móu shí, wèi zhī hé jì wèi zhǎng.
谋道与之谋食,未知何计为长。
“微禄我嗟趋走”平仄韵脚
拼音:wēi lù wǒ jiē qū zǒu
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“微禄我嗟趋走”的相关诗句
“微禄我嗟趋走”的关联诗句
网友评论
* “微禄我嗟趋走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微禄我嗟趋走”出自赵蕃的 (次韵斯远重别六言四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。