“不复锁萧关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不复锁萧关”出自唐代令狐楚的《圣明乐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù suǒ xiāo guān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不复锁萧关”全诗
《圣明乐》
海浪恬月徼,边尘静异山。
从今万里外,不复锁萧关。
从今万里外,不复锁萧关。
更新时间:2024年分类:
作者简介(令狐楚)
令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。
《圣明乐》令狐楚 翻译、赏析和诗意
诗词《圣明乐》描绘的是一幅宁静而优美的景象,诗人以自然景色来表达内心的平和与喜悦。
诗词中的"海浪恬月徼"描述了海浪平静,月亮宁静地升起的场景。"边尘静异山"则描绘了边境尘埃平静而山峦壮丽的景象。整首诗词通过对海浪、月亮、边境景色的描绘,表达了作者内心的宁静和欢乐。诗人可能是以自然景色来比喻自己的心境,他不再受到封闭的边关阻碍,心灵得以自由流动。
将这首诗词译成中文:
海浪平静得仿佛秋水一般,
月亮静静地升起在远处。
沿着大道走万里,
再也不用过萧关。
这首诗词的诗意是追求心灵的自由与宁静。诗人通过海浪和月亮的描绘,表达了他内心的宁静和欢乐。他将个人的感受和自然景色相结合,相信只要心灵自由,就能够达到心灵的平和与喜悦。
这首诗词赏析了自然景色中的平静与壮丽,以及心灵的自由与喜悦。诗人通过描绘海浪、月亮和边尘来传达自己的情感,给读者带来了舒适和安宁的感觉。整首诗词以淡雅、清新的语言描绘了一幅宁静而美丽的画面,给人一种心灵愉悦的感受。
“不复锁萧关”全诗拼音读音对照参考
shèng míng lè
圣明乐
hǎi làng tián yuè jiǎo, biān chén jìng yì shān.
海浪恬月徼,边尘静异山。
cóng jīn wàn lǐ wài, bù fù suǒ xiāo guān.
从今万里外,不复锁萧关。
“不复锁萧关”平仄韵脚
拼音:bù fù suǒ xiāo guān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不复锁萧关”的相关诗句
“不复锁萧关”的关联诗句
网友评论
* “不复锁萧关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复锁萧关”出自令狐楚的 (圣明乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。