“羡尔受廛人”的意思及全诗出处和翻译赏析

羡尔受廛人”出自宋代赵蕃的《常山道中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn ěr shòu chán rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“羡尔受廛人”全诗

《常山道中二首》
晨征阴雾合,晚泊霁光新。
闻鼓初非社,逢耕政及春。
嗟余寄径客,羡尔受廛人
有债成诗瘦,无钱罢饮醇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《常山道中二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《常山道中二首》是宋代赵蕃的作品。这首诗通过描绘早晨出征时的阴雾融合,傍晚停泊时的清新霁光,以及听到鼓声初鸣的时候已不再是社稷的气氛,遇见春耕的政府官员时,表达了诗人的情感和思考。

诗歌以自身的经历为背景,表达了诗人在常山道中的感受。他将自己描述为一个远离家乡、旅途孤独的旅客,寄托了对远方友人的思念和羡慕之情。诗中还提到了作者贫困的境况,他因为债务而瘦弱,无法享受醇美的酒宴。

这首诗词通过对自然景色和人物的描绘,表达了诗人内心深处的感受和思考。它展示了诗人对时光流转和人生变迁的感慨,同时也体现了对友情和物质财富的思考和渴望。整体上,这首诗词以简洁的语言和朴实的表达,展示了诗人内心的情感和对世事的思考,给人一种深沉而留白的诗意。

赏析:《常山道中二首》是一首以旅途为背景的抒情诗词,通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了诗人的思考和情感表达能力。诗人通过描绘晨雾、晚霞和春耕等场景,将自然景色和人物描写巧妙地融合在一起,给人以深入人心的感受。诗中所表达的对友情和物质财富的思考,使人对生活的追求和人生的价值产生思考。

诗词的中文译文:
晨征阴雾合,晚泊霁光新。
闻鼓初非社,逢耕政及春。
嗟余寄径客,羡尔受廛人。
有债成诗瘦,无钱罢饮醇。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘自然景色和表达个人情感,展示了诗人的思考和情感表达能力。诗人在旅途中感受到晨雾与阴影的融合,以及晚霞的清新明亮,这种自然景色的变化与人生的起伏不禁让他产生了一些思考。诗中的鼓声一开始并非是社稷的鼓,而是农民春耕的鼓声,这种转变在某种程度上象征着社稷的变迁和时光的流转。

诗人将自己描绘成一位旅途孤独的旅客,思念着远方的友人,并羡慕他们能够享受家乡的繁华。诗人在诗中表达了自己贫困的现状,由于债务纠缠,他变得瘦弱不堪,无法享受美酒的滋味。这种表达既体现了诗人对友情的珍惜和思念,又表达了对物质财富的渴望和对生活品质的向往。

整首诗以简练的语言和朴素的描写展示了诗人内心的感慨和对世事的思考。诗人通过自然景色的描绘和对人物的刻画,将个人情感融入了自然的变化和时光的流转之中,表达了对生活的热爱和对人生意义的思考。尽管诗人面临贫困和困境,但他的情感与思考在诗中得到了充分的抒发,给人以深入人心的感受。

这首诗词通过简洁明了的语言,展现了诗人对生活和人生的思考和感悟。同时,诗中所表达的对友情和物质财富的思考也引发了读者对生活的思考和对人生价值的思索。整体上,这首诗词以其深沉的诗意和朴实的表达方式,使人在阅读中感受到一种内心的共鸣和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羡尔受廛人”全诗拼音读音对照参考

cháng shān dào zhōng èr shǒu
常山道中二首

chén zhēng yīn wù hé, wǎn pō jì guāng xīn.
晨征阴雾合,晚泊霁光新。
wén gǔ chū fēi shè, féng gēng zhèng jí chūn.
闻鼓初非社,逢耕政及春。
jiē yú jì jìng kè, xiàn ěr shòu chán rén.
嗟余寄径客,羡尔受廛人。
yǒu zhài chéng shī shòu, wú qián bà yǐn chún.
有债成诗瘦,无钱罢饮醇。

“羡尔受廛人”平仄韵脚

拼音:xiàn ěr shòu chán rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羡尔受廛人”的相关诗句

“羡尔受廛人”的关联诗句

网友评论


* “羡尔受廛人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡尔受廛人”出自赵蕃的 (常山道中二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。