“一晴疑尚暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

一晴疑尚暑”出自宋代赵蕃的《骤寒二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī qíng yí shàng shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“一晴疑尚暑”全诗

《骤寒二首》
一晴疑尚暑,一雨顿能寒。
气候从兹变,病躯那得安。
频闻风淅淅,不风日团团。
附火贪新燎,添衣怯带宽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《骤寒二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《骤寒二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

骤寒二首

一轮明月高悬天,疑尚暑气未消散。
忽然秋雨纷纷至,顿时严寒入人间。
气候突然发生变化,病弱的身躯何处安然。
时常听见风声淅淅,不见阳光照耀团圆。
添火取暖追求新的燃烧,穿衣增添怯生生的温暖。

诗意与赏析:
这首诗以自然现象来表达人情,并通过气候的变化揭示了作者内心的情感。诗中的明月和尚未散尽的暑气,给人一种炎热的感觉;而突然降临的秋雨,则带来了寒意。气候的突变与作者体质的脆弱形成了鲜明的对比,彰显了人类的渺小和无奈。诗中的风声和缺席的阳光,进一步突出了寒冷的气氛,也暗示了生活的困顿和无望。

作者在诗中不断追求新的火源和温暖的衣物,表达了人们为了生存和舒适而不断努力的本能。这种怯生生的温暖,既体现了对冷的恐惧,也映射出人们对生活的期待和对希望的追求。

总的来说,《骤寒二首》通过描绘气候的变化,展示了人们在寒冷中的无奈和追求温暖的渴望。这首诗以简洁的语言和对比手法,传达了作者对人性的思考和对生活的抱负,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一晴疑尚暑”全诗拼音读音对照参考

zhòu hán èr shǒu
骤寒二首

yī qíng yí shàng shǔ, yī yǔ dùn néng hán.
一晴疑尚暑,一雨顿能寒。
qì hòu cóng zī biàn, bìng qū nà de ān.
气候从兹变,病躯那得安。
pín wén fēng xī xī, bù fēng rì tuán tuán.
频闻风淅淅,不风日团团。
fù huǒ tān xīn liáo, tiān yī qiè dài kuān.
附火贪新燎,添衣怯带宽。

“一晴疑尚暑”平仄韵脚

拼音:yī qíng yí shàng shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一晴疑尚暑”的相关诗句

“一晴疑尚暑”的关联诗句

网友评论


* “一晴疑尚暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一晴疑尚暑”出自赵蕃的 (骤寒二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。