“公今弦歌余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公今弦歌余”全诗
公今弦歌余,乃复于此亲。
搜罗既奇胜,落笔为写真。
文章复何似,高处殆先秦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《赠别吴仲权三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《赠别吴仲权三首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。这首诗词描绘了作者与吴仲权的离别情景,并表达了对吴仲权的赞赏和对离别的感慨之情。
诗词的中文译文:
离别吴仲权三首
曾经在山水之间欢乐,
常常有失意之人。
你如今高声歌唱,
却又再次与我分离。
搜罗了许多奇胜,
把它们描绘成画作。
你的文章又何如,
与古代先秦时期的作品相比,
无疑是居于高处的。
诗词的诗意和赏析:
这首诗词通过描绘离别的情景,表达了作者对吴仲权的别离之感以及对他的赞赏之情。诗词的开头,作者回忆起过去在山水之间的欢乐时光,描绘了那些失意的人们。接着,作者提到吴仲权如今高声歌唱,但却再次面临分离。这种离别的情感使得诗词中透露出一丝忧伤和无奈。
接下来的几句中,作者描述了吴仲权的才华和艺术成就。他搜罗了许多奇特而胜过常人的事物,将它们描绘成画作,表现出他在艺术创作方面的才华。然而,作者提出了一个问题,即吴仲权的文章与古代先秦时期的作品相比,是否能够媲美。这里表达了作者对吴仲权的期望和对他的评价。
整首诗词通过描述离别的情感和对吴仲权的赞赏,展现了作者对友人才华的认可和对离别的感慨。同时,通过对艺术创作的思考和对古代文化的回溯,诗词也传达了对文学艺术的敬重和对传统文化的思考。
“公今弦歌余”全诗拼音读音对照参考
zèng bié wú zhòng quán sān shǒu
赠别吴仲权三首
xī zài shān shuǐ lè, wǎng wǎng shī yì rén.
昔在山水乐,往往失意人。
gōng jīn xián gē yú, nǎi fù yú cǐ qīn.
公今弦歌余,乃复于此亲。
sōu luó jì qí shèng, luò bǐ wèi xiě zhēn.
搜罗既奇胜,落笔为写真。
wén zhāng fù hé sì, gāo chù dài xiān qín.
文章复何似,高处殆先秦。
“公今弦歌余”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。