“青云怀趣逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青云怀趣逸”全诗
屡捧将军檄,一哦从事诗。
少陵忧有在,充国事多宜。
傥上休兵议,因人愿早知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《再用前韵并寄孙推官四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《再用前韵并寄孙推官四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
青云怀趣逸,黄绶屈官卑。
在官场中,赵蕃深感自己的志趣高远,渴望能够追求自由自在的生活,而孙推官却因身份地位低微而屈居其中。
屡捧将军檄,一哦从事诗。
赵蕃多次执笔书写将军的军令,但他更加热爱从事诗歌创作,将心思和情感倾注其中。
少陵忧有在,充国事多宜。
少陵是赵蕃的字,这里指赵蕃自己。他时常忧虑国家的现状,认为自己应该充实自己的国家事务,为国家多做贡献。
傥上休兵议,因人愿早知。
赵蕃希望能够提出停战的建议,以避免战争带来的伤害。他希望能够早日了解人们的愿望和期望,以便能更好地为人民服务。
这首诗词表达了赵蕃对官场生活的矛盾心情和对自由的向往。他在官场中感到压抑,渴望追求自己的兴趣爱好,但又感到责任和使命的重要性。赵蕃在诗中抒发了对国家的关切和对和平的追求,表达了他希望早日了解人民心声的愿望。
这首诗词展示了赵蕃儒雅的才情和对社会现实的敏感。通过对官场和个人命运的反思,他以抒发内心真情的方式表达了自己的思考和情感。
“青云怀趣逸”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn bìng jì sūn tuī guān sì shǒu
再用前韵并寄孙推官四首
qīng yún huái qù yì, huáng shòu qū guān bēi.
青云怀趣逸,黄绶屈官卑。
lǚ pěng jiāng jūn xí, yī ó cóng shì shī.
屡捧将军檄,一哦从事诗。
shǎo líng yōu yǒu zài, chōng guó shì duō yí.
少陵忧有在,充国事多宜。
tǎng shàng xiū bīng yì, yīn rén yuàn zǎo zhī.
傥上休兵议,因人愿早知。
“青云怀趣逸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。