“青云怀趣逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云怀趣逸”出自宋代赵蕃的《再用前韵并寄孙推官四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yún huái qù yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“青云怀趣逸”全诗

《再用前韵并寄孙推官四首》
青云怀趣逸,黄绶屈官卑。
屡捧将军檄,一哦从事诗。
少陵忧有在,充国事多宜。
傥上休兵议,因人愿早知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《再用前韵并寄孙推官四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《再用前韵并寄孙推官四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青云怀趣逸,黄绶屈官卑。
在官场中,赵蕃深感自己的志趣高远,渴望能够追求自由自在的生活,而孙推官却因身份地位低微而屈居其中。

屡捧将军檄,一哦从事诗。
赵蕃多次执笔书写将军的军令,但他更加热爱从事诗歌创作,将心思和情感倾注其中。

少陵忧有在,充国事多宜。
少陵是赵蕃的字,这里指赵蕃自己。他时常忧虑国家的现状,认为自己应该充实自己的国家事务,为国家多做贡献。

傥上休兵议,因人愿早知。
赵蕃希望能够提出停战的建议,以避免战争带来的伤害。他希望能够早日了解人们的愿望和期望,以便能更好地为人民服务。

这首诗词表达了赵蕃对官场生活的矛盾心情和对自由的向往。他在官场中感到压抑,渴望追求自己的兴趣爱好,但又感到责任和使命的重要性。赵蕃在诗中抒发了对国家的关切和对和平的追求,表达了他希望早日了解人民心声的愿望。

这首诗词展示了赵蕃儒雅的才情和对社会现实的敏感。通过对官场和个人命运的反思,他以抒发内心真情的方式表达了自己的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云怀趣逸”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn bìng jì sūn tuī guān sì shǒu
再用前韵并寄孙推官四首

qīng yún huái qù yì, huáng shòu qū guān bēi.
青云怀趣逸,黄绶屈官卑。
lǚ pěng jiāng jūn xí, yī ó cóng shì shī.
屡捧将军檄,一哦从事诗。
shǎo líng yōu yǒu zài, chōng guó shì duō yí.
少陵忧有在,充国事多宜。
tǎng shàng xiū bīng yì, yīn rén yuàn zǎo zhī.
傥上休兵议,因人愿早知。

“青云怀趣逸”平仄韵脚

拼音:qīng yún huái qù yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云怀趣逸”的相关诗句

“青云怀趣逸”的关联诗句

网友评论


* “青云怀趣逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云怀趣逸”出自赵蕃的 (再用前韵并寄孙推官四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。