“骥子记怜渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骥子记怜渠”全诗
那知毕世隔,但惜数年疏。
此士岂复有,余生谁与居。
遗文好收拾,骥子记怜渠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《挽施文叔三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《挽施文叔三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
资福我跨蹇,智门分命车。
那知毕世隔,但惜数年疏。
此士岂复有,余生谁与居。
遗文好收拾,骥子记怜渠。
诗意:
这首诗词表达了作者对已故的施文叔的思念和哀悼之情。作者自谦自己的资质有限,感叹自己在智慧和命运上与施文叔相去甚远。他感叹两人在世时的疏离,遗憾相聚的时间太短暂。作者不禁思考,这样的人才是否还会再出现,以及自己余下的生命中将与谁为伴。最后,他希望能整理施文叔留下的文稿,并期望后人能铭记施文叔的才华与贡献。
赏析:
这首诗词通过表达作者对已故施文叔的思念之情,展现了人们对优秀人才的敬仰和怀念之情。诗中采用了简练的语言,字字珠玑,情感真挚。在表达对施文叔才华的赞美时,作者毫不掩饰自己的自谦之心,展现了一种谦虚的态度。作者对施文叔离世时的疏离和遗憾之情的描绘,让人感受到人生短暂和离别的无奈。最后的希望和期许,体现了对文化传承和人才价值的关注。
这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了作者对施文叔的怀念和对人才的珍重。它提醒人们珍惜人与人之间的相知相惜,关注人才的培养和传承,并呼唤后人对施文叔的文化遗产加以珍视。
“骥子记怜渠”全诗拼音读音对照参考
wǎn shī wén shū sān shǒu
挽施文叔三首
zī fú wǒ kuà jiǎn, zhì mén fēn mìng chē.
资福我跨蹇,智门分命车。
nǎ zhī bì shì gé, dàn xī shù nián shū.
那知毕世隔,但惜数年疏。
cǐ shì qǐ fù yǒu, yú shēng shuí yǔ jū.
此士岂复有,余生谁与居。
yí wén hǎo shōu shí, jì zi jì lián qú.
遗文好收拾,骥子记怜渠。
“骥子记怜渠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。