“旱乾水溢年年事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旱乾水溢年年事”全诗
可怜番人长苦辛,旱乾水溢年年事。
旱乾水溢天之为,天意如回一弹指。
所愁郡县无良吏,不得辛勤住田里。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《田家即事》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《田家即事》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以农民在田间劳作的场景为背景,通过描绘农田的旱涝灾害和政府官员的无能,抒发了农民的辛劳和对社会现实的不满。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
田间的牛车在东村驱策着牛耕作,而在西村则是车水马龙,愁苦的是庄稼死亡。可怜的农民长年辛劳,每年都面临旱涝之苦。旱涝之灾是上天的安排,天意犹如一声弹指般转变。农民忧虑的是郡县缺乏良善的官吏,无法获得辛勤劳作的回报。
这首诗通过对农民的劳作和所面临的困境进行描绘,展现了农村社会的真实景象。诗中的东村和西村形成鲜明的对比,东村的牛耕象征着农民的劳作,而西村的车水马龙则象征着繁忙的城市生活,由此揭示了农民与城市之间的不平等和农村经济的薄弱。诗人通过描述旱涝灾害表达了农民的辛劳和无奈,他们对天灾人祸的苦难无法改变,只能默默承受。
诗中还暗示了政府的无能和腐败。诗人提到郡县缺乏良善的官吏,暗指官员的贪婪和不作为。这种政府的无能使得农民无法得到应有的支持和帮助,他们辛勤劳作却得不到回报,无法改善生活状况。
整首诗以简洁的语言揭示了农民的困境和社会的不公,表达了诗人对社会现实的不满和对农民境况的关注。它通过对自然和社会的描绘,呈现出一幅鲜明的画面,使读者对农民的辛劳和社会的不公产生共鸣。
“旱乾水溢年年事”全诗拼音读音对照参考
tián jiā jí shì
田家即事
dōng cūn biān niú gēng wèi yǐ, xī cūn chē shuǐ chóu yāng sǐ.
东村鞭牛耕未已,西村车水愁秧死。
kě lián fān rén zhǎng kǔ xīn, hàn gān shuǐ yì nián nián shì.
可怜番人长苦辛,旱乾水溢年年事。
hàn gān shuǐ yì tiān zhī wèi, tiān yì rú huí yī tán zhǐ.
旱乾水溢天之为,天意如回一弹指。
suǒ chóu jùn xiàn wú liáng lì, bù dé xīn qín zhù tián lǐ.
所愁郡县无良吏,不得辛勤住田里。
“旱乾水溢年年事”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。