“犹思鸥鹭举”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹思鸥鹭举”全诗
今晨不能支,谒告报公府。
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
病状虽摧颓,犹思鸥鹭举。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《十二月七日病题四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《十二月七日病题四首》是宋代诗人赵蕃所作,该诗描述了作者病中的景况以及思念远方的景色。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
十二月七日病题四首
前朝困壶觞,昨日强撑拄。
今晨不能支,谒告报公府。
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
病状虽摧颓,犹思鸥鹭举。
译文:
前朝陷入醉饮的困境,昨日还能勉强撑起身子。
而今早晨却再也无法支撑,只得前去禀告公府。
沉默寂寞,病榻上忍受着寒冷的春天,清廉的心思仿佛真实地感受到雪花飘零。
虽然疾病的状况摧残了我,但我仍然怀念起飞翔的鸥鹭。
诗意与赏析:
这首诗是赵蕃在病榻上写下的四首诗之一,透露出作者身陷疾病困扰的痛苦内心和对远方美好景色的思念之情。
首两句描绘了作者曾经陷入过痛饮的过去,昨日虽然还能勉强支撑自己,但是在今晨却再也无法坚持,只得前去禀告公府,可能是指向友人、官员或医生求助。
接下来的两句描述了作者病中的困境和心境。噤瘁苦春寒,描绘了作者病榻上的寂寞和对春天的痛苦感受,廉纖真雪雨,则以纤细的笔触表现出雪花纷纷扬扬的景象,借以映衬出作者的清廉之心。
最后一句虽然疾病摧残了作者的身体,但他仍然怀念起飞翔的鸥鹭。这句话可能暗示了作者对自由、高洁的向往,通过对鸥鹭的思念,表达了他内心的追求和对美好事物的向往。
整首诗抒发了作者在疾病中的困苦与无奈,同时也通过对自然景色的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。赵蕃在病榻上以简洁而含蓄的语言,将自己的心情和思绪融入其中,展现了诗人对人生哲理和自然美的独特感悟。
“犹思鸥鹭举”全诗拼音读音对照参考
shí èr yuè qī rì bìng tí sì shǒu
十二月七日病题四首
qián cháo kùn hú shāng, zuó rì qiáng chēng zhǔ.
前朝困壶觞,昨日强撑拄。
jīn chén bù néng zhī, yè gào bào gōng fǔ.
今晨不能支,谒告报公府。
jìn cuì kǔ chūn hán, lián xiān zhēn xuě yǔ.
噤瘁苦春寒,廉纖真雪雨。
bìng zhuàng suī cuī tuí, yóu sī ōu lù jǔ.
病状虽摧颓,犹思鸥鹭举。
“犹思鸥鹭举”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。