“来禽青李待书来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来禽青李待书来”出自宋代赵蕃的《寄愚卿二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lái qín qīng lǐ dài shū lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“来禽青李待书来”全诗
《寄愚卿二首》
江边栏槛竹中斋,缘我频能扫又开。
茅屋苍苔唤归去,来禽青李待书来。
茅屋苍苔唤归去,来禽青李待书来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄愚卿二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄愚卿二首》是宋代赵蕃创作的诗词。这首诗描绘了一个位于江边的竹中小斋,诗人将自己的情感寄托在其中,表达了对友人的思念和期待。
诗词的中文译文如下:
第一首:
江边有一座竹中小斋,
因为我时常扫拂而敞开。
茅屋上苍苔已经唤醒我归去,
等待我来信的青李和鸟儿。
第二首:
竹中小斋,我寄给愚卿,
期望你能明白我内心的情思。
茅屋上的苍苔已唤醒了我,
等待你的来信,青李和鸟儿也在等待。
这首诗通过描绘江边竹中小斋的景象,表达了诗人对友人的思念之情。诗中的竹中小斋是诗人心灵的寄托,它象征了宁静、清净的环境,以及诗人内心的归属感和安宁之地。
诗人提到自己频繁地扫拂竹斋,这显示了诗人的精神和内心的活跃。茅屋上的苍苔唤醒了诗人的归乡之情,这表达了诗人渴望归家的深切愿望。
诗中青李和鸟儿的形象,用以象征友人的期待和期望。诗人期待着友人的来信,这种期待充满了对友谊的珍视和对友人思念的情感。
整首诗抒发了作者对友人的深厚情谊和思念之情,同时通过景物的描绘和象征的运用,展现了诗人内心的归属感、渴望归家的情感以及对友谊的珍视。这首诗情感真挚,意境清新,给人以温暖和静谧的感受。
“来禽青李待书来”全诗拼音读音对照参考
jì yú qīng èr shǒu
寄愚卿二首
jiāng biān lán kǎn zhú zhōng zhāi, yuán wǒ pín néng sǎo yòu kāi.
江边栏槛竹中斋,缘我频能扫又开。
máo wū cāng tái huàn guī qù, lái qín qīng lǐ dài shū lái.
茅屋苍苔唤归去,来禽青李待书来。
“来禽青李待书来”平仄韵脚
拼音:lái qín qīng lǐ dài shū lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来禽青李待书来”的相关诗句
“来禽青李待书来”的关联诗句
网友评论
* “来禽青李待书来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来禽青李待书来”出自赵蕃的 (寄愚卿二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。