“洞庭拍拍浸君山”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭拍拍浸君山”出自宋代赵蕃的《寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng pāi pāi jìn jūn shān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洞庭拍拍浸君山”全诗

《寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首》
洞庭拍拍浸君山,亭对君山君闭关。
胜日想多文会友,定应怜我在荆蛮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了洞庭湖波浩渺拍打着君山的景象,同时表达了诗人对李叔器、毛伯明、张王臣和康叔临这几位朋友的思念之情。

诗意和赏析:
这首诗透过描绘洞庭湖的景色,表达了诗人对亲友的思念之情。洞庭湖波浩渺,拍打着君山的景象,给人以壮阔、激荡之感。亭子建在君山旁边,君山上的人却闭关不出,使得诗人更加思念他们的相聚。诗人在胜日时,常常想起与朋友们的多次相聚,希望能再次相聚,共同分享美好时光。同时,诗人感叹自己身在荆蛮之地,希望朋友们能怜念自己的孤单处境。

整首诗以景物描写为主,通过对洞庭湖和君山的描绘,展现了壮丽的自然景色,同时也透露出诗人的思乡之情和对友谊的珍重。诗中所表达的情感真挚而深刻,给人以共鸣和感动。

中文译文:
洞庭湖波浩渺拍打君山,
亭子对着君山,君却闭关。
在美好的日子里,我想起与朋友的多次相聚,
希望他们能怜念我在荆蛮之地的处境。

这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对友谊和思乡之情的思考。通过自然景色的描绘,诗人将自己的情感融入其中,展现了对朋友们的思念和希望。这种以景写情的手法,使得读者能够身临其境,感受到诗人内心的情感起伏和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭拍拍浸君山”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ shū qì jiān jì máo bó míng zhāng wáng chén kāng shū lín sān shǒu
寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首

dòng tíng pāi pāi jìn jūn shān, tíng duì jūn shān jūn bì guān.
洞庭拍拍浸君山,亭对君山君闭关。
shèng rì xiǎng duō wén huì yǒu, dìng yīng lián wǒ zài jīng mán.
胜日想多文会友,定应怜我在荆蛮。

“洞庭拍拍浸君山”平仄韵脚

拼音:dòng tíng pāi pāi jìn jūn shān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭拍拍浸君山”的相关诗句

“洞庭拍拍浸君山”的关联诗句

网友评论


* “洞庭拍拍浸君山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭拍拍浸君山”出自赵蕃的 (寄李叔器兼寄毛伯明张王臣康叔临三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。