“云寒易成晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云寒易成晚”全诗
歛容看天矫,侧足避崔嵬。
随意从登降,无心计挽推。
云寒易成晚,家近故须回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《端峰往还三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《端峰往还三首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蹔住已积日,
此生知几来。
歛容看天矫,
侧足避崔嵬。
随意从登降,
无心计挽推。
云寒易成晚,
家近故须回。
中文译文:
片刻停留已有数日,
人生何时得知几何。
收敛容颜仰望天空,
侧身避开高耸崔嵬。
任意攀登或降落,
无意计划或推迟。
云寒很快变得夜晚,
家近故而必须回归。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人对于人生的思考和选择的抉择。诗人停留在某个地方已经有一段时间,他开始思索自己来到这个世界的意义和目的。他收敛容颜,仰望天空,想要寻找答案。同时,他也采取行动,避开高耸的山峰,以示对自然的敬畏和谦逊。他不受束缚地随意攀登或降落,没有固定的计划或拖延,展现出他豁达从容的心态。然而,他也意识到时间的流逝,云层渐渐变得寒冷而暗淡,夜晚即将来临。因为家近,所以他必须回归。整首诗词以自然景物来表达诗人对于人生的思考和选择,表现出一种超脱尘世的心态和对生命的深刻体悟。
这首诗词通过对自然景物的描写和隐喻,展示了诗人对于人生的思考和态度。他以自然的变化和无为的心态,表达了对于命运和选择的随遇而安的态度。诗中的端峰象征着高峰和困境,而诗人则以谦逊和从容的态度面对人生的起伏和挑战。诗人把自己的人生融入到自然的变化之中,彰显了人与自然的和谐与共生。
整体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以自然景物的描写和隐喻,表达了诗人对于人生选择和态度的思考,传递了一种超脱尘世、从容面对命运的心境,展现出宋代文人的独特情感和哲理思辨。
“云寒易成晚”全诗拼音读音对照参考
duān fēng wǎng huán sān shǒu
端峰往还三首
zàn zhù yǐ jī rì, cǐ shēng zhī jǐ lái.
蹔住已积日,此生知几来。
hān róng kàn tiān jiǎo, cè zú bì cuī wéi.
歛容看天矫,侧足避崔嵬。
suí yì cóng dēng jiàng, wú xīn jì wǎn tuī.
随意从登降,无心计挽推。
yún hán yì chéng wǎn, jiā jìn gù xū huí.
云寒易成晚,家近故须回。
“云寒易成晚”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。