“宿将今已老”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿将今已老”出自唐代李希仲的《杂曲歌辞·蓟门行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù jiàng jīn yǐ lǎo,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“宿将今已老”全诗

《杂曲歌辞·蓟门行》
旄头有精芒,胡骑猎秋草。
羽檄南渡河,边庭用兵早。
汉家爱征战,宿将今已老
辛苦羽林儿,从戎榆关道。
一身救边速,烽火连蓟门。
前军鸟飞断,格斗尘沙昏。
寒日鼓声急,单于夜火奔。
当须徇忠义,身死报国恩。

更新时间:2024年分类:

《杂曲歌辞·蓟门行》李希仲 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·蓟门行》是唐代李希仲所作的一首诗词。

诗词的中文译文:

旄头有精芒,胡骑猎秋草。
羽檄南渡河,边庭用兵早。
汉家爱征战,宿将今已老。
辛苦羽林儿,从戎榆关道。
一身救边速,烽火连蓟门。
前军鸟飞断,格斗尘沙昏。
寒日鼓声急,单于夜火奔。
当须徇忠义,身死报国恩。

诗意:
这首诗描绘了唐代边境的战争景象。诗人通过描述壮丽的战争场面和边地守军的英勇奋战,表达了自己对祖国的忠诚和对战争的认同。诗中旄头、胡骑、羽檄等形象的描绘使诗歌情景更加生动和感人。

赏析:
这首诗以热情洋溢的语言描绘出了战争中的边塞景象,激发了读者对边塞军人的敬佩之情。诗句雄浑有力,字字铿锵,展示了诗人深沉的爱国情怀和对忠勇抗敌的英雄士兵的敬仰。通过这首诗,诗人赞美了勇敢的边塞军人,表达了作为文人士子的自己对边塞战争的关注和支持。这首诗词具有唐代边塞诗的典型特征,通过对战争景象的描绘,表现了壮士的忠诚和对家国的深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿将今已老”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí jì mén xíng
杂曲歌辞·蓟门行

máo tóu yǒu jīng máng, hú qí liè qiū cǎo.
旄头有精芒,胡骑猎秋草。
yǔ xí nán dù hé, biān tíng yòng bīng zǎo.
羽檄南渡河,边庭用兵早。
hàn jiā ài zhēng zhàn, sù jiàng jīn yǐ lǎo.
汉家爱征战,宿将今已老。
xīn kǔ yǔ lín ér, cóng róng yú guān dào.
辛苦羽林儿,从戎榆关道。
yī shēn jiù biān sù, fēng huǒ lián jì mén.
一身救边速,烽火连蓟门。
qián jūn niǎo fēi duàn, gé dòu chén shā hūn.
前军鸟飞断,格斗尘沙昏。
hán rì gǔ shēng jí, chán yú yè huǒ bēn.
寒日鼓声急,单于夜火奔。
dāng xū xùn zhōng yì, shēn sǐ bào guó ēn.
当须徇忠义,身死报国恩。

“宿将今已老”平仄韵脚

拼音:sù jiàng jīn yǐ lǎo
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿将今已老”的相关诗句

“宿将今已老”的关联诗句

网友评论

* “宿将今已老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿将今已老”出自李希仲的 (杂曲歌辞·蓟门行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。