“吾家昔住匡庐北”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾家昔住匡庐北”出自宋代赵蕃的《从元衡借庐山记偶成三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú jiā xī zhù kuāng lú běi,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“吾家昔住匡庐北”全诗
《从元衡借庐山记偶成三首》
吾家昔住匡庐北,少小未能知看山。
南北东西今老矣,欲从图籍见班班。
南北东西今老矣,欲从图籍见班班。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《从元衡借庐山记偶成三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从元衡借庐山记偶成三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对庐山的向往和对岁月流转的感慨。
诗意:
这首诗词描述了作者年老之后,怀着对庐山的向往,借助图籍来追寻庐山的美景。诗中流露出对庐山壮丽景色的渴望和对时光流逝的感慨,表达了人生短暂而宝贵的主题。
赏析:
这首诗词通过对庐山的描绘,展现了作者对自然山水的向往和追求。诗中的"吾家昔住匡庐北,少小未能知看山"表达了作者年少时未曾领略庐山之美的遗憾。"南北东西今老矣,欲从图籍见班班"则表达了作者在年老之际,渴望通过图籍来寻求对庐山的了解和欣赏。
诗词的意境自然流畅,通过简洁的语言展示了作者内心的感慨和对庐山的热爱。它突出了人生短暂的主题,提醒人们珍惜时光、追求美好。整首诗词情感真挚,意境深远,使读者在欣赏山水之美的同时,也引发对人生意义的思考。
总而言之,赵蕃的《从元衡借庐山记偶成三首》通过对庐山的向往和对岁月流转的感慨,传达了对自然美和人生短暂性的思考。这首诗词以简洁的语言和深远的意境,给人以思索和感慨的空间,具有一定的艺术价值。
“吾家昔住匡庐北”全诗拼音读音对照参考
cóng yuán héng jiè lú shān jì ǒu chéng sān shǒu
从元衡借庐山记偶成三首
wú jiā xī zhù kuāng lú běi, shào xiǎo wèi néng zhī kàn shān.
吾家昔住匡庐北,少小未能知看山。
nán běi dōng xī jīn lǎo yǐ, yù cóng tú jí jiàn bān bān.
南北东西今老矣,欲从图籍见班班。
“吾家昔住匡庐北”平仄韵脚
拼音:wú jiā xī zhù kuāng lú běi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吾家昔住匡庐北”的相关诗句
“吾家昔住匡庐北”的关联诗句
网友评论
* “吾家昔住匡庐北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾家昔住匡庐北”出自赵蕃的 (从元衡借庐山记偶成三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。