“何当从此去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当从此去”全诗
看岩有留句,扪石欠题名。
四世斯文事,平生一壑情。
何当从此去,感念在先生。
更新时间:2024年分类: 不见
作者简介(赵蕃)
《真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词以游历唐代古迹为主题,表达了作者对历史的怀念和对逝去时光的思索。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
险绝辰州路,
曾闻一再行。
看岩有留句,
扪石欠题名。
这条通往辰州的路十分险峻,我曾多次听闻有人走过这条路。在路旁的岩石上,留下了一些文字,但未见题名。
四世斯文事,
平生一壑情。
何当从此去,
感念在先生。
历经四代的文人事迹,却只有我一人平生的一腔热情。何时才能从这里离去,怀念着那位先生。
诗意:
这首诗词描绘了作者游历辰州的经历和对逝去时光的思念之情。作者在辰州的路上看到了岩石上的留言,但却无法得知留言者的名字。这让作者感叹自己是四世以来唯一有情怀的人,同时表达了对过去时光和某位先生的思念之情。整首诗词给人一种深情而忧伤的氛围,展现了对历史和人情的关怀。
赏析:
这首诗词通过描绘辰州的险峻之路和岩石上的留言,将读者带入了一个充满历史氛围和思考的场景。诗中的“四世斯文事,平生一壑情”表达了作者对文人的自豪和对自己独特情感的感慨。最后两句“何当从此去,感念在先生”则表达了作者离去之情和对某位先生的思念之情。整首诗词情感真挚,富有离愁别绪,让人感叹时光的流转和人事的更迭。
这首诗词通过简练而准确的语言,表达了作者对历史的眷恋和对逝去时光的思索。读者在阅读时会感受到作者对历史的敬重和对情感的表达,同时也会被带入作者的情感世界,感受到他对过去的追忆和对未来的期许。
“何当从此去”全诗拼音读音对照参考
zhēn yóu mì táng yú tí shī bú jiàn yǒu huái qí rén bā shǒu
真游觅唐舆题诗不见有怀其人八首
xiǎn jué chén zhōu lù, céng wén yī zài xíng.
险绝辰州路,曾闻一再行。
kàn yán yǒu liú jù, mén shí qiàn tí míng.
看岩有留句,扪石欠题名。
sì shì sī wén shì, píng shēng yī hè qíng.
四世斯文事,平生一壑情。
hé dāng cóng cǐ qù, gǎn niàn zài xiān shēng.
何当从此去,感念在先生。
“何当从此去”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。