“此士如今为第一”的意思及全诗出处和翻译赏析

此士如今为第一”出自宋代赵蕃的《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shì rú jīn wèi dì yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“此士如今为第一”全诗

《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》
峡州使君我所亲,书去犹新报未闻。
此士如今为第一,见之烦为致殷勤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》赵蕃 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代赵蕃所作的《在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之》。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
峡州使君我所亲,
书去犹新报未闻。
此士如今为第一,
见之烦为致殷勤。

诗意:
这位峡州的使君是我的亲友,
他离开时还给我写了信,但我还未得到回音。
如今这位士子已经成为最优秀的人,
见到他我感到非常烦恼,却也不得不殷勤地招待他。

赏析:
这首诗词描绘了赵蕃对峡州使君的情感和对他的期待。通过表达自己对使君的亲近之情和收到信件却没有回音的遗憾,赵蕃展现了他与使君的深厚友谊。他将使君视为最出色的人物,对他的到来感到高兴,但同时也感到为难,因为他需要竭尽殷勤来招待这位贵客。

这首诗词以简洁明了的语言表达了情感,情感真挚而深沉。通过赵蕃的诗词,我们可以感受到友谊的珍贵和细腻,以及对才华出众者的敬重之情。整首诗词情感真挚,用词简洁而富有力量,展现了宋代文人对友情和才华的追求与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此士如今为第一”全诗拼音读音对照参考

zài bó jiào shòu wèi kǎo shì zhī xíng bù zhī qí dì màn chéng wǔ shī sòng zhī
在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之

xiá zhōu shǐ jūn wǒ suǒ qīn, shū qù yóu xīn bào wèi wén.
峡州使君我所亲,书去犹新报未闻。
cǐ shì rú jīn wèi dì yī, jiàn zhī fán wèi zhì yīn qín.
此士如今为第一,见之烦为致殷勤。

“此士如今为第一”平仄韵脚

拼音:cǐ shì rú jīn wèi dì yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此士如今为第一”的相关诗句

“此士如今为第一”的关联诗句

网友评论


* “此士如今为第一”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此士如今为第一”出自赵蕃的 (在伯教授为考试之行不知其地漫成五诗送之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。