“聊且弄无弦琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊且弄无弦琴”全诗
未能作有画句,聊且弄无弦琴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《幽居即事八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《幽居即事八首》是宋代诗人赵蕃创作的一组诗作。这组诗以描绘幽静的居所和生活琐事为题材,展现了作者清新淡泊的心境和对自然之美的感悟。
以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:筍迸阶石欲落,树成窗影疑深。未能作有画句,聊且弄无弦琴。
译文:
新生的竹笋破土而出,滚落在台阶上,石块随即滑落。
树木长成后,窗户上的树影显得十分深邃。
我至今还未能写出媲美画作的句子,只好暂时弹奏无琴弦的琴。
诗意:
这首诗通过描绘简单的景物,展现了作者在幽静的居所中的生活情景。竹笋的出现和石块的滚落,以及窗户上树影的映照,都是寻常的日常景象,但通过作者的感受和描绘,使得这些琐碎的事物变得有趣和诗意盎然。诗人以一种淡泊的心态对待生活,即使未能创作出完美的诗句,也能在无琴弦的琴上找到一些乐趣。
赏析:
《幽居即事八首》这组诗作以简约而清新的语言表达了作者对生活的独特感悟。诗人以幽居为背景,将生活中的琐事和微小的景物转化为诗意的表达,赋予了这些平凡的事物以美的意义。通过对竹笋的描绘,诗人展示了生命的孕育和成长之美;通过窗影的描摹,诗人表达了对自然和光影的敏感与赞美。最后两句表达了诗人对艺术的追求,尽管未能创作出完美的诗句,但通过弹奏无琴弦的琴,表达了一种对艺术的热爱和追求,展现了诗人豁达超脱的心态。
这组诗作以简洁明快的语言,通过寥寥几笔勾勒出作者幽静的居所和生活琐事,展示了赵蕃淡泊清新的诗风。诗中融入了对自然的观察和对艺术的追求,深情而不失雅致,给人以平和宁静的感受。通过细腻的描写和含蓄的表达,赵蕃成功地将平凡的生活情景转化为充满诗意的艺术作品。
“聊且弄无弦琴”全诗拼音读音对照参考
yōu jū jí shì bā shǒu
幽居即事八首
sǔn bèng jiē shí yù luò, shù chéng chuāng yǐng yí shēn.
筍迸阶石欲落,树成窗影疑深。
wèi néng zuò yǒu huà jù, liáo qiě nòng wú xián qín.
未能作有画句,聊且弄无弦琴。
“聊且弄无弦琴”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。