“昼吟宵不断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昼吟宵不断”全诗
昼吟宵不断,夜梦晓还空。
时用有显晦,交情无达穷。
看公与徐孺,宁复计违从。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《用斯远韵寄赵湖州三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《用斯远韵寄赵湖州三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗人表达了对赵湖州的思念之情,通过动情的诗意和赏析,展现了离别之苦和情感之深。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
第一首:
别去虽天外,
离别虽然身处异地,
书行每便中。
但每次写信行文,
昼吟宵不断,
白天吟诵,夜晚不停,
夜梦晓还空。
虽然在梦中见到你,
但清晨醒来,发现空无一物。
时用有显晦,
时光交替,有明有暗,
交情无达穷。
彼此之间的感情无法衡量。
看公与徐孺,
我看到你和徐孺,
宁复计违从。
宁愿违背常理,
也不愿计较得失。
第二首:
秋风吹叶落,
秋风吹动叶子,使其落地,
空留我独坐。
留下我独自一人坐着。
不见棋盘上,
看不见棋盘上的棋子,
今人来未到。
等待朋友的到来。
寄言湖州客,
给湖州的客人带去寄语,
莫谓心似箭。
不要说我的心如箭一般急切。
中秋玉瑟怨,
中秋之夜,玉瑟发出忧伤之声,
故人情脉脉。
思念故人,情感深沉。
第三首:
湖州如远郡,
湖州像是遥远的郡县,
云水接天分。
云雾与水相接的地方,
书函未到家,
书信还未送到家中,
心事已先陈。
心中的事情已经表达完毕。
落日愁云晦,
夕阳下愁云密布,
人影渐无因。
人的身影逐渐消失。
岁晚心独倚,
岁月已晚,我独自倚在这里,
泉声绕座尘。
泉水的声音在我周围回荡。
以上是对《用斯远韵寄赵湖州三首》的诗词的中文译文、诗意和赏析。这首诗词通过抒发离别之情和对亲友思念之情,展示了诗人内心世界的丰富情感和深厚情谊。
“昼吟宵不断”全诗拼音读音对照参考
yòng sī yuǎn yùn jì zhào hú zhōu sān shǒu
用斯远韵寄赵湖州三首
bié qù suī tiān wài, shū xíng měi biàn zhōng.
别去虽天外,书行每便中。
zhòu yín xiāo bù duàn, yè mèng xiǎo hái kōng.
昼吟宵不断,夜梦晓还空。
shí yòng yǒu xiǎn huì, jiāo qíng wú dá qióng.
时用有显晦,交情无达穷。
kàn gōng yǔ xú rú, níng fù jì wéi cóng.
看公与徐孺,宁复计违从。
“昼吟宵不断”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。