“远浪已摇目”的意思及全诗出处和翻译赏析

远浪已摇目”出自宋代赵蕃的《二月初十日自荻浦绝湖三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn làng yǐ yáo mù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“远浪已摇目”全诗

《二月初十日自荻浦绝湖三首》
远浪已摇目,疾风仍打头。
翩翻仰飞鸟,矫捷羡轻鸥。
湖有万顷白,舟才一叶浮。
意行从泛泛,吾道本悠悠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《二月初十日自荻浦绝湖三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《二月初十日自荻浦绝湖三首》是宋代赵蕃的作品。这首诗描绘了作者在荻浦绝湖的景色和内心感受。

诗词的中文译文:
远处的波浪已经把我的目光摇曳不定,
疾风却依然在打我的脸颊。
飞鸟翩翻着仰望天空,
轻盈的海鸥让我羡慕不已。
湖泊上有广阔的白色波浪,
而船只只有一叶若隐若现。
我的意念从这起伏的波浪中自由飘荡,
我的人生之道本就漫长而悠远。

诗意和赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。首先,作者描述了远处波浪的起伏和疾风的猛烈,通过这些自然元素的描绘,传达出作者内心的不安和激动。在这个动荡的世界中,人们常常会感到迷茫和不安,仿佛被远处的波浪和疾风所围困。

接着,作者描述了飞鸟和轻盈的海鸥,用以表达对自由和灵动的向往。飞鸟翩翻仰望天空,象征着逍遥自在的精神境界,而作者羡慕其中的自由与轻盈。通过对比飞鸟与自己的境遇,作者表达了对自由和无拘束的渴望。

诗中的湖泊景色也是一道亮丽的风景线。湖泊上波浪滚滚,白浪连绵,给人以广阔和澎湃之感。而在这广阔的湖泊之上,一叶小舟孤独地漂浮,给人以渺小和脆弱的感受。这种对比营造出一种壮美和寂寥并存的意境,让人在欣赏自然景色的同时,也对自身的渺小有所感悟。

最后,作者提到自己的意念从泛泛的波浪中自由飘荡,表达了自己的思想和精神在这一切变幻中依然保持着自由和悠远。无论外部环境如何变化,作者坚守着自己的人生之道,保持着内心的宁静和淡定。

整首诗通过对自然景色的描绘,展现了作者内心的情感和思考。通过对自由、壮美和渺小的描绘,表达了作者对自由和内心深处追求的渴望,以及对人生道路的思考和坚守。这首诗以其深邃的意境和抒发的情感,给读者带来了思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远浪已摇目”全诗拼音读音对照参考

èr yuè chū shí rì zì dí pǔ jué hú sān shǒu
二月初十日自荻浦绝湖三首

yuǎn làng yǐ yáo mù, jí fēng réng dǎ tóu.
远浪已摇目,疾风仍打头。
piān fān yǎng fēi niǎo, jiǎo jié xiàn qīng ōu.
翩翻仰飞鸟,矫捷羡轻鸥。
hú yǒu wàn qǐng bái, zhōu cái yī yè fú.
湖有万顷白,舟才一叶浮。
yì xíng cóng fàn fàn, wú dào běn yōu yōu.
意行从泛泛,吾道本悠悠。

“远浪已摇目”平仄韵脚

拼音:yuǎn làng yǐ yáo mù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远浪已摇目”的相关诗句

“远浪已摇目”的关联诗句

网友评论


* “远浪已摇目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远浪已摇目”出自赵蕃的 (二月初十日自荻浦绝湖三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。