“先后宁同轨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先后宁同轨”全诗
一州与天下,先后宁同轨。
纵云山水佳,何与于疮{疮仓换胡}。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首
怀绶新括州,乘驄前御史。
一州与天下,先后宁同轨。
纵云山水佳,何与于疮{疮仓换胡}。
【中文译文】
怀念新配的括州,乘坐着良驹前往担任御史官。
这个州与整个天下,早晚都会安定和谐。
纵然有美丽的云山水景色,又与内政之痛有何干?
【诗意解析】
这首诗词表达了作者赵蕃对即将离开的新任职地括州的思念之情。他乘坐着优秀的马匹,前往担任御史官,代表朝廷管理地方事务。他认为括州与整个天下一样,都希望能够实现和谐稳定。然而,纵然括州拥有美丽的山水景色,也无法与国家内政方面的问题相提并论。
【赏析】
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和观点。诗人以怀念之情写下了对括州的思念,同时表达了对担任御史官一职的自豪和责任感。他认为括州与天下一样重要,都需要实现和谐稳定。通过对比括州的自然景色与国家政治的议题,诗人强调了政治问题的重要性,暗示着作为官员的他要思考如何处理好地方事务,以及如何为国家的发展做出贡献。
整首诗词用词简练,意境清晰,通过简洁的描写,将作者的情感和思考表达得淋漓尽致。这首诗词既具有个人感情的真挚表达,又融入了对社会和国家的思考,展现了作者对于官员职责的认识和担当。
“先后宁同轨”全诗拼音读音对照参考
lì shuǐ dào zhōng huí jì zǐ sù yù rǔ bìng shǔ lǐ huì ān bā shǒu
溧水道中回寄子肃玉汝并属李晦庵八首
huái shòu xīn kuò zhōu, chéng cōng qián yù shǐ.
怀绶新括州,乘驄前御史。
yī zhōu yǔ tiān xià, xiān hòu níng tóng guǐ.
一州与天下,先后宁同轨。
zòng yún shān shuǐ jiā, hé yǔ yú chuāng chuāng cāng huàn hú.
纵云山水佳,何与于疮{疮仓换胡}。
“先后宁同轨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。