“半菽与藜羹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半菽与藜羹”全诗
江矶有渔者,山径亦樵行。
尔勿资閒咏,渠应甚苦生。
还家对妻子,半菽与藜羹。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》
诗意:
这首诗是宋代赵蕃所作,描绘了一个寒冷冬日的景象。诗人描述了自己过着朴素的生活,穿着旧褐衣服,早晨的饭菜没有等待仆人的准备。江边有渔民在垂钓,山间的小径上有樵夫在行走。诗人劝勉读者不要浪费时间写无意义的诗歌,而是应该努力生活。最后,诗人回到家中,与妻子共进简单的菽羹和藜饭。
赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了一个寒冷冬日的日常生活场景,展现了作者对现实的关注和对简朴生活的推崇。诗中以旧褐衣服和自己烹饪早餐的方式,表达了作者朴素的生活态度和节俭的品质。江边渔民和山间樵夫的形象,展示了社会中不同阶层的劳动者,以及他们与大自然的亲密联系。诗人在最后几句中劝勉读者不要浪费时间,不要空谈虚语,而应该珍惜生活,努力奋斗。最后,回到家中与妻子共进简单的饭食,表达了家庭和温暖的情感。
这首诗以简洁明了的语言,传达了作者对朴素生活的赞美和对勤劳努力的推崇。通过描绘日常生活中的细节,诗人呈现了一个真实而质朴的画面。读者可以从中体味到诗人对自然和人情的关注,以及对平凡生活的珍视。这首诗鼓励人们追求实际、朴素的生活方式,同时也提醒人们珍惜时间和努力奋斗,将生活过得更有意义。
“半菽与藜羹”全诗拼音读音对照参考
èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首
jiù hè yóu kān zhe, chén chuī bù dài yíng.
旧褐犹堪著,晨炊不待营。
jiāng jī yǒu yú zhě, shān jìng yì qiáo xíng.
江矶有渔者,山径亦樵行。
ěr wù zī xián yǒng, qú yīng shén kǔ shēng.
尔勿资閒咏,渠应甚苦生。
huán jiā duì qī zǐ, bàn shū yǔ lí gēng.
还家对妻子,半菽与藜羹。
“半菽与藜羹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。