“未省有无雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未省有无雪”全诗
平时爱不伐,雪后多摧折。
江东绝近书,未省有无雪。
颇复念此君,谁欤抚霜节。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《冬晴三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《冬晴三首》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬天晴朗的时候,我家的章泉村里有数百株竹子。平时我不舍得砍伐它们,但雪后往往会有很多竹子折断。在江东地区,很少有人写信给我,我也不知道他们是否遇到了雪灾。我心里想起了远方的朋友,不知道他们是否能够温暖地过冬。
诗意:
这首诗描绘了冬天晴朗的景象,以及作者家乡的竹林。作者表达了对竹子的喜爱和保护,尤其是在雪后,他感到痛心的是竹子被折断了。诗中还提到江东地区,作者念及远方的朋友,思念之情溢于言表。整首诗以冬天的景色为背景,表达了作者对自然的关注和对友情的思念。
赏析:
这首诗以简洁、朴素的语言描绘了冬天的景色和竹子的形象,展现了作者对自然的敏感和感慨。在雪后,竹子被雪的重压所损坏,这种景象让作者感到心疼和不安。通过描写竹子的脆弱性和作者对竹子的关怀,表达了对自然生命的尊重和珍视。诗中的江东地区和远方的朋友,给诗歌增添了一丝思乡之情和对友情的思念。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,传达了作者对冬天的感悟和人情的思考。
这首诗以简约的语言展现了作者对自然景色和人情的感悟,通过细腻的描写和情感的抒发,使读者能够感受到冬天的寂静和作者内心的思绪。同时,诗中展现出对自然环境的保护和对友情的珍视,使整首诗具有了深刻的诗意和情感共鸣。
“未省有无雪”全诗拼音读音对照参考
dōng qíng sān shǒu
冬晴三首
wú jiā zhāng quán cūn, yǒu zhú shù shí bǎi.
吾家章泉村,有竹数十百。
píng shí ài bù fá, xuě hòu duō cuī shé.
平时爱不伐,雪后多摧折。
jiāng dōng jué jìn shū, wèi shěng yǒu wú xuě.
江东绝近书,未省有无雪。
pō fù niàn cǐ jūn, shuí yú fǔ shuāng jié.
颇复念此君,谁欤抚霜节。
“未省有无雪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。