“蕙逐光风转”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕙逐光风转”出自宋代赵蕃的《初夏山居有怀长沙从游四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì zhú guāng fēng zhuǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“蕙逐光风转”全诗

《初夏山居有怀长沙从游四首》
府谷我先契,诸公吾辈流。
悬知盍簪际,颇解忆人不。
蕙逐光风转,鸎啼出谷幽。
因声烦为我,传写寄荆州。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《初夏山居有怀长沙从游四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《初夏山居有怀长沙从游四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗表达了作者怀念与长沙友人游玩的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
府谷我先契,诸公吾辈流。
悬知盍簪际,颇解忆人不。
蕙逐光风转,鸎啼出谷幽。
因声烦为我,传写寄荆州。

诗意:
我与长沙的朋友们早有约定,我们共同流连于山野间。我不知道他们是否仍然记得,但我深切地怀念他们。花香随着微风而变幻,黄莺在幽谷中啼鸣。受这些声音的困扰,我写下这首诗寄给远方的朋友。

赏析:
这首诗词以山居的初夏景色为背景,表达了作者对与长沙的友人重逢的思念之情。整首诗以简洁明快的语言刻画出自然景物的变幻,如花香随风飘动、黄莺在幽谷中啼鸣,展现了初夏的鲜活和生机。通过这些描写,诗人与读者建立起共鸣,共同感受到自然的美妙和生命的活力。

诗词的情感主题主要集中在诗的后半部分,表达了作者对与长沙友人相聚的渴望和思念之情。作者借助自然景物的变化与声音的刺激,表达了内心的烦躁和无法忘怀的情感。最后,作者将这份情感化作文字,通过写诗将思念寄托给远方的友人,传递了自己内心深处的情感与思念之情。

整首诗通过简短而凝练的语言,以及对自然景物的描绘,展现了作者内心情感的起伏和对友情的珍视。同时,诗中抒发了诗人对自然的热爱和对友情的思考,使读者在欣赏诗词的同时,也能与作者共同感受到友情和自然之美的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕙逐光风转”全诗拼音读音对照参考

chū xià shān jū yǒu huái cháng shā cóng yóu sì shǒu
初夏山居有怀长沙从游四首

fǔ gǔ wǒ xiān qì, zhū gōng wú bèi liú.
府谷我先契,诸公吾辈流。
xuán zhī hé zān jì, pō jiě yì rén bù.
悬知盍簪际,颇解忆人不。
huì zhú guāng fēng zhuǎn, yīng tí chū gǔ yōu.
蕙逐光风转,鸎啼出谷幽。
yīn shēng fán wèi wǒ, chuán xiě jì jīng zhōu.
因声烦为我,传写寄荆州。

“蕙逐光风转”平仄韵脚

拼音:huì zhú guāng fēng zhuǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕙逐光风转”的相关诗句

“蕙逐光风转”的关联诗句

网友评论


* “蕙逐光风转”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕙逐光风转”出自赵蕃的 (初夏山居有怀长沙从游四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。