“风动万国洶”的意思及全诗出处和翻译赏析

风动万国洶”出自宋代赵蕃的《与潘文叔游稀岳四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng dòng wàn guó xiōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“风动万国洶”全诗

《与潘文叔游稀岳四首》
欲行雨如蓰,既出云若涌。
山高一身微,风动万国洶
岂唯林木悲,亦为毛发悚。
众谓当亟回,吾行便贾勇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《与潘文叔游稀岳四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《与潘文叔游稀岳四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
欲行雨如蓰,既出云若涌。
山高一身微,风动万国洶。
岂唯林木悲,亦为毛发悚。
众谓当亟回,吾行便贾勇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与潘文叔一同游览稀岳的情景。诗词以自然景观为背景,表达了作者在旅途中的感受。

诗的开头,“欲行雨如蓰,既出云若涌。”形容了行程开始之际,天空中下起了蒙蒙细雨,仿佛是从云中倾泻而下。这句诗用形象的描写表现了大自然的神奇变幻,给人以强烈的视觉感受。

接下来的两句,“山高一身微,风动万国洶。”表达了作者面对高山时的微小和渺小感受,同时也描绘了山间狂风的声势。这里的山高象征着巍峨的自然力量,而人类只是其中微不足道的存在,暗示了人与自然的对比。

接着,“岂唯林木悲,亦为毛发悚。”表达了作者在山间感受到的一种不安和恐惧情绪。林木悲鸣,毛发悚然,暗示了山林中隐藏着神秘的力量,给人以一种神秘而凄凉的感觉。

最后两句,“众谓当亟回,吾行便贾勇。”表达了众人劝告作者迅速返回的声音,但作者坚定地表示自己要勇往直前。这里展示了作者的坚定意志和勇敢精神,表达了对于未知的探索和冒险的渴望。

整首诗词通过描绘自然景观和表达作者内心感受,展示了作者对于自然力量的敬畏与对冒险探索的追求。同时,诗词中蕴含着对人与自然关系的思考,通过对比人类的渺小与自然的伟大,使读者反思人类在大自然面前的位置和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风动万国洶”全诗拼音读音对照参考

yǔ pān wén shū yóu xī yuè sì shǒu
与潘文叔游稀岳四首

yù xíng yǔ rú xǐ, jì chū yún ruò yǒng.
欲行雨如蓰,既出云若涌。
shān gāo yī shēn wēi, fēng dòng wàn guó xiōng.
山高一身微,风动万国洶。
qǐ wéi lín mù bēi, yì wèi máo fà sǒng.
岂唯林木悲,亦为毛发悚。
zhòng wèi dāng jí huí, wú xíng biàn jiǎ yǒng.
众谓当亟回,吾行便贾勇。

“风动万国洶”平仄韵脚

拼音:fēng dòng wàn guó xiōng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风动万国洶”的相关诗句

“风动万国洶”的关联诗句

网友评论


* “风动万国洶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风动万国洶”出自赵蕃的 (与潘文叔游稀岳四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。