“嗟予自幸非枨欲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟予自幸非枨欲”全诗
是知植物多尤异,更有梅花巧耐冬。
青女素娥能莫逆,巽二滕六漫豪凶。
嗟予自幸非枨欲,健语聊须发隗胸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《梅花六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
梅花六首
劲草端能抗疾风,
岁寒乃识后凋松。
是知植物多尤异,
更有梅花巧耐冬。
青女素娥能莫逆,
巽二滕六漫豪凶。
嗟予自幸非枨欲,
健语聊须发隗胸。
【译文】
坚韧的草端能够抵挡疾风,
岁寒之后方能见到凋零的松树。
这使人明白植物的众多特异之处,
尤其是梅花巧妙地耐受寒冬。
青春女子和素雅女性能够无法违背自然之道,
巽卦的二爻和滕卦的六爻展现了豪杰的凶险。
唉,我自幸运地不属于那些渴望名利的人,
坚定的言辞只属于发自内心的真诚。
【诗意】
这首诗词描绘了梅花的美丽和坚强,以及作者对梅花的赞美和自我思考。梅花在寒冷的冬天中依然能够绽放,在严酷的环境中展示出坚韧不拔的品质。它被视为众多植物中的瑰宝,象征着坚贞和顽强。同时,诗中通过对青女、素娥、巽二和滕六的比喻,揭示了不同人物的性格特点和命运,强调了真诚和坚定的价值。
【赏析】
这首诗以梅花为中心,通过对梅花的赞美和思考,展现了作者对生命的理解和态度。梅花被赞美为能够在严寒中开放的奇特植物,它的美丽和坚强给人以启示,让人思考生命的意义和价值。诗中通过对青女、素娥、巽二和滕六的形象描绘,体现了不同人物的性格和命运,进一步凸显了真诚和坚定的重要性。整首诗抒发了作者的感叹和思考,呼唤人们在面对困境时保持坚强的意志和真诚的态度。
“嗟予自幸非枨欲”全诗拼音读音对照参考
méi huā liù shǒu
梅花六首
jìng cǎo duān néng kàng jí fēng, suì hán nǎi shí hòu diāo sōng.
劲草端能抗疾风,岁寒乃识后凋松。
shì zhī zhí wù duō yóu yì, gèng yǒu méi huā qiǎo nài dōng.
是知植物多尤异,更有梅花巧耐冬。
qīng nǚ sù é néng mò nì, xùn èr téng liù màn háo xiōng.
青女素娥能莫逆,巽二滕六漫豪凶。
jiē yǔ zì xìng fēi chéng yù, jiàn yǔ liáo xū fà kuí xiōng.
嗟予自幸非枨欲,健语聊须发隗胸。
“嗟予自幸非枨欲”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。