“底用频看镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“底用频看镜”全诗
一穷直若此,五字果何如。
底用频看镜,终当老荷锄。
未知渠作计,颇亦似侬无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《留别陈明叔兼属胡仲威五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《留别陈明叔兼属胡仲威五首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我寻觅着庙官的俸禄,而你却带着来自他乡的书信。
我一直贫穷如此,你的五个字又能如何解决。
底下只能频繁地照镜子,最终只能老去担负耕种的重担。
不知道你有何计划,也许你也像我一样没有答案。
诗意:
这首诗词描绘了作者赵蕃和他的朋友陈明叔和胡仲威之间的离别场景。赵蕃自称穷困潦倒,对自己的境遇感到无奈,而陈明叔和胡仲威似乎有着不同的命运。作者通过对比,抒发了自己内心的苦闷和对未来的困惑。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受,同时通过对比和对话的手法,展现了不同人生境遇之间的差异。作者自嘲地描述了自己的贫穷和无奈,与陈明叔和胡仲威的境况形成鲜明对比。诗中的五字“果何如”表达了作者对于自身处境的无奈和困惑。
诗中的“频看镜”一句,揭示了作者对自身形象的重视和反思,这也体现了宋代文人对仪表的重视。最后两句“未知渠作计,颇亦似侬无”,表达了作者对陈明叔和胡仲威的未来发展的不确定性,也暗示了作者对自己的迷茫。
整首诗词以简洁朴素的语言,展示了作者内心的感受和对生活的思考,同时通过对比和隐喻的手法,呈现了作者与朋友之间的差异和离别的情感。
“底用频看镜”全诗拼音读音对照参考
liú bié chén míng shū jiān shǔ hú zhòng wēi wǔ shǒu
留别陈明叔兼属胡仲威五首
wǒ mì cí guān fèng, jūn xié yì xiàn shū.
我觅祠官俸,君携异县书。
yī qióng zhí ruò cǐ, wǔ zì guǒ hé rú.
一穷直若此,五字果何如。
dǐ yòng pín kàn jìng, zhōng dāng lǎo hé chú.
底用频看镜,终当老荷锄。
wèi zhī qú zuò jì, pō yì shì nóng wú.
未知渠作计,颇亦似侬无。
“底用频看镜”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。