“不废看花君绣衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不废看花君绣衣”出自唐代杨巨源的《太原赠李属侍御》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fèi kàn huā jūn xiù yī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“不废看花君绣衣”全诗

《太原赠李属侍御》
路入桑干塞雁飞,枣郎年少有光辉。
春风走马三千里,不废看花君绣衣

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《太原赠李属侍御》杨巨源 翻译、赏析和诗意

太原赠李属侍御

路入桑干塞雁飞,
枣郎年少有光辉。
春风走马三千里,
不废看花君绣衣。

译文:
当我走上桑干塞的路,
群雁在天空中飞翔。
年轻的枣郎闪耀光辉,
春风带着马儿穿越三千里。
他从未忘记赏花的欢愉,
你是致美的化身,穿着绣衣。

诗意:
这首诗描绘了一个壮美的风景,以及赞赏美丽的事物的行为。诗人以太原为背景,描述了一位年轻的枣郎,戴着绣衣,在春风中骑马行进三千里,欣赏美丽的花朵。他不仅追求个人光辉,也在花朵中找到了美的源泉。

赏析:
这首诗以简练的笔触勾勒出壮丽的景色,展示了诗人对自然美的追求和赞美。枣郎年轻有为,有着光辉的形象,他不仅追求个人的荣耀,也能在繁花中找到美的享受。诗中融入了对美的热爱和追求的思考,在短短的几句中传达出了深刻的诗意。整体氛围清新简洁,将人与自然融合在一起,给人以愉悦和享受的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不废看花君绣衣”全诗拼音读音对照参考

tài yuán zèng lǐ shǔ shì yù
太原赠李属侍御

lù rù sāng gān sāi yàn fēi, zǎo láng nián shào yǒu guāng huī.
路入桑干塞雁飞,枣郎年少有光辉。
chūn fēng zǒu mǎ sān qiān lǐ, bù fèi kàn huā jūn xiù yī.
春风走马三千里,不废看花君绣衣。

“不废看花君绣衣”平仄韵脚

拼音:bù fèi kàn huā jūn xiù yī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不废看花君绣衣”的相关诗句

“不废看花君绣衣”的关联诗句

网友评论

* “不废看花君绣衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不废看花君绣衣”出自杨巨源的 (太原赠李属侍御),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。