“野老端宜满眼酤”的意思及全诗出处和翻译赏析

野老端宜满眼酤”出自宋代赵蕃的《奉简在伯四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lǎo duān yí mǎn yǎn gū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野老端宜满眼酤”全诗

《奉简在伯四首》
先生自合饮官壶,野老端宜满眼酤
白酒酿成聊送汝,未知湿沫与江湖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《奉简在伯四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《奉简在伯四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生自合饮官壶,
野老端宜满眼酤。
白酒酿成聊送汝,
未知湿沫与江湖。

诗意:
这首诗词描绘了一个场景,诗人将一壶美酒奉献给一个贵族朋友。诗人称这位朋友为"先生",暗示他的知识和地位。酒是用来庆祝和享受的,而在这种场合下,酒更是一种情谊的表达和交流的媒介。诗人将酒比作江湖和湿沫,暗示着酒中蕴含着世间的繁华和浮沉,同时也传递了对生活的热爱和豪迈的情感。

赏析:
《奉简在伯四首》以简洁的词句展示了诗人对友谊与酒的思考和赞美。诗人以"先生"来称呼朋友,展现了对朋友的敬意和钦佩,也表达了友谊的珍贵和深厚。酒被描述为"白酒",象征纯洁和高尚,而酒中的湿沫和江湖则象征着人生的起伏和变化。通过将酒与江湖相联系,诗人传递了对世事变迁的思考,以及对友谊和人生的珍视。

整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感,没有过多的修饰和华丽的辞藻,却能让读者感受到其中的深意和情感。同时,通过对友谊和酒的联想,诗人将酒的意义提升到了更高的层次,使其成为情感交流和人生体验的象征。这种简单而又富有内涵的表达方式,使诗词具有了深远的意义,引发读者对友谊和生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野老端宜满眼酤”全诗拼音读音对照参考

fèng jiǎn zài bó sì shǒu
奉简在伯四首

xiān shēng zì hé yǐn guān hú, yě lǎo duān yí mǎn yǎn gū.
先生自合饮官壶,野老端宜满眼酤。
bái jiǔ niàng chéng liáo sòng rǔ, wèi zhī shī mò yǔ jiāng hú.
白酒酿成聊送汝,未知湿沫与江湖。

“野老端宜满眼酤”平仄韵脚

拼音:yě lǎo duān yí mǎn yǎn gū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野老端宜满眼酤”的相关诗句

“野老端宜满眼酤”的关联诗句

网友评论


* “野老端宜满眼酤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野老端宜满眼酤”出自赵蕃的 (奉简在伯四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。