“久忧埋积雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久忧埋积雪”出自宋代赵蕃的《呈李赣州四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yōu mái jī xuě,诗句平仄:仄平平平仄。
“久忧埋积雪”全诗
《呈李赣州四首》
安否每难问,姓名今得通。
久忧埋积雪,大喜得春风。
与世故多识,如公能几同。
既欣还有感,愁对海棠丛。
久忧埋积雪,大喜得春风。
与世故多识,如公能几同。
既欣还有感,愁对海棠丛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈李赣州四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈李赣州四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
安否每难问,姓名今得通。
无论在何时何地,我都难以得知你的安危,如今终于得到你的消息。
诗人表达了对于久违的朋友的思念之情,以及对于重新获得联系的喜悦。
久忧埋积雪,大喜得春风。
长时间的忧虑像积雪一样深埋心底,而现在却迎来了如春风般的喜悦。
诗人通过自然景物的比喻,表达了内心的喜悦和解脱。
与世故多识,如公能几同。
与世故多有交往,但和你相比,还是有限的。
诗人通过对比自己与诗中的李赣州(可能是指赠诗对象的名字)的见识和才能,表达了对于朋友的敬佩和自己的谦逊。
既欣还有感,愁对海棠丛。
既然欣喜不已,也难免感慨万分,愁苦如同海棠花丛。
诗人在喜悦之余,感慨人生的艰辛和矛盾,通过以海棠花丛为意象,抒发内心对于人生的疑惑和思考。
这首诗词表达了作者对于久别重逢的朋友的思念、喜悦和感慨,通过自然景物的比喻,展示了复杂的情感和人生的矛盾。诗意深邃,给人以启迪和共鸣,充满了对于人情世态的思考和抒发。
“久忧埋积雪”全诗拼音读音对照参考
chéng lǐ gàn zhōu sì shǒu
呈李赣州四首
ān fǒu měi nán wèn, xìng míng jīn dé tōng.
安否每难问,姓名今得通。
jiǔ yōu mái jī xuě, dà xǐ de chūn fēng.
久忧埋积雪,大喜得春风。
yǔ shì gù duō shí, rú gōng néng jǐ tóng.
与世故多识,如公能几同。
jì xīn hái yǒu gǎn, chóu duì hǎi táng cóng.
既欣还有感,愁对海棠丛。
“久忧埋积雪”平仄韵脚
拼音:jiǔ yōu mái jī xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久忧埋积雪”的相关诗句
“久忧埋积雪”的关联诗句
网友评论
* “久忧埋积雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久忧埋积雪”出自赵蕃的 (呈李赣州四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。