“曾见梅山唱和诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾见梅山唱和诗”全诗
那知妙处本天姿。
若穷句法源流远,曾见梅山唱和诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《见梁检法书怀八绝句于广文尉曹处次韵》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《见梁检法书怀八绝句于广文尉曹处次韵》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾听闻颂扬色丝的辞章佳作,
却未曾知道其中奇妙之处本源于上天的姿态。
如果深究诗句的起源和发展,
曾经看到梅山上唱和的诗篇。
诗意:
这首诗以作者赵蕃的亲身经验为基础,表达了他对于诗词创作的一些思考和感悟。他以梁检法的书法作品为引子,将其比作色丝一般的辞章佳作,借此展示了梁检法的才华和技艺。然而,作者也提出了一个问题:诗词之美的源头是来自上天赋予的姿态。虽然辞章佳作可以被欣赏和赞美,但真正的美丽和灵感却是来自于天赋和天赐的本性。最后,作者提到自己曾经在梅山上看到过一些诗人唱和的场景,暗示他对于诗词的追求和参与。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于诗词创作的一些见解和感悟。作者通过对梁检法的书法作品的称赞,暗示了诗词的辞章之美。然而,他也提醒读者辞章佳作的美丽并非完全来自于技艺的修炼,而是源自于上天给予的天姿。这种观点有一定的宿命论色彩,认为才华和灵感是天赋的,超越了个人的努力和追求。最后,作者的提到梅山唱和的诗篇,传递了他对于诗词的热爱和参与,也展示了他对于诗词创作的深入思考。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言展示了作者对于诗词创作的思考和感悟,同时也表达了他对于诗词之美和参与的热爱。
“曾见梅山唱和诗”全诗拼音读音对照参考
jiàn liáng jiǎn fǎ shū huái bā jué jù yú guǎng wén wèi cáo chù cì yùn
见梁检法书怀八绝句于广文尉曹处次韵
cí hǎo céng wén yù sè sī.
辞好曾闻喻色丝。
nǎ zhī miào chù běn tiān zī.
那知妙处本天姿。
ruò qióng jù fǎ yuán liú yuǎn, céng jiàn méi shān chàng hè shī.
若穷句法源流远,曾见梅山唱和诗。
“曾见梅山唱和诗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。