“阴晴日几回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴晴日几回”出自宋代赵蕃的《晚晴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qíng rì jǐ huí,诗句平仄:平平仄仄平。
“阴晴日几回”全诗
《晚晴》
溪雨无常度,阴晴日几回。
山容朝政合,水面晚仍开。
乍觉巉岩尽,又看平远来。
高人欠摩诘,空为袜留材。
山容朝政合,水面晚仍开。
乍觉巉岩尽,又看平远来。
高人欠摩诘,空为袜留材。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晚晴》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚晴》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山川的变化和天气的晴雨转换,表达了诗人对世事无常和人生变幻的思考。
诗词的中文译文如下:
溪雨无常度,阴晴日几回。
山容朝政合,水面晚仍开。
乍觉巉岩尽,又看平远来。
高人欠摩诘,空为袜留材。
诗意与赏析:
这首诗词通过对溪水雨水的描绘,呈现出天气的无常和变化。溪水在雨中时涨时落,阴晴之间变幻莫测,给人以无常的感受。山容与朝政相合,表达了山势之雄伟壮观与朝政之和谐稳定的对应关系。水面在傍晚时分依然开阔,暗示着即使天色渐晚,事物依然有着它们的存在和展开。诗人感叹巉岩似乎已经到了尽头,但又发现平远的景象仍然展现在眼前,从中体悟到人生的无常和变幻。最后两句表达了诗人对高人的敬仰之情,并以留下袜子作为隐喻,意味着高人的离去,只留下无关紧要的物品,强调了人世间名利的虚幻和无常。
整首诗词通过对自然景物的描绘,折射出人生的无常和变幻。山川、天气、水面等元素在诗词中起到象征和隐喻的作用,表达了诗人对人生经历的思考和领悟。这首诗词以简洁的语言描绘了世事的无常和人生的变幻,给人以深思和启示。
“阴晴日几回”全诗拼音读音对照参考
wǎn qíng
晚晴
xī yǔ wú cháng dù, yīn qíng rì jǐ huí.
溪雨无常度,阴晴日几回。
shān róng cháo zhèng hé, shuǐ miàn wǎn réng kāi.
山容朝政合,水面晚仍开。
zhà jué chán yán jǐn, yòu kàn píng yuǎn lái.
乍觉巉岩尽,又看平远来。
gāo rén qiàn mó jí, kōng wèi wà liú cái.
高人欠摩诘,空为袜留材。
“阴晴日几回”平仄韵脚
拼音:yīn qíng rì jǐ huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阴晴日几回”的相关诗句
“阴晴日几回”的关联诗句
网友评论
* “阴晴日几回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴晴日几回”出自赵蕃的 (晚晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。