“短檠宁复有新工”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短檠宁复有新工”出自宋代赵蕃的《郑仲理送行六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn qíng níng fù yǒu xīn gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“短檠宁复有新工”全诗
《郑仲理送行六首》
病著形骸冷更慵,短檠宁复有新工。
异时邂逅相逢处,应叹依然旧阿蒙。
异时邂逅相逢处,应叹依然旧阿蒙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《郑仲理送行六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《郑仲理送行六首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人郑仲理因疾病而形骸羸弱、精神冷淡的情景,以及他的朋友短檠为他制作了新的玩具,展现了友情的深厚和珍贵。
诗词的中文译文:
病魔缠身形骸冷,精神萎靡不振。
短檠仍旧有新工,匠心独具心不倦。
在异时相遇相逢处,让人不禁叹息旧时光。
诗意与赏析:
这首诗描绘了郑仲理因病而变得身体虚弱、精神冷淡的情景。他的朋友短檠为了让他开心,特意制作了新的玩具送给他。诗中表现出短檠的友情深厚和无私,他不辞辛苦地为郑仲理制作新的玩具,希望能够给他带来一些快乐和慰藉。
诗词中的“异时邂逅相逢处”表明郑仲理和短檠之间的相遇是偶然而又宝贵的。这种相逢让人不禁回忆起过去的点点滴滴,感叹时光的流转和岁月的变迁。
整首诗以简洁明快的语言描绘了郑仲理病中的凄凉,以及短檠为他制作玩具的友情。通过这种描写,诗人呈现了人情的温暖和友谊的可贵。这首诗词体现了宋代文人对友情和人情的重视,以及他们对于疾病和生命脆弱性的思考。
“短檠宁复有新工”全诗拼音读音对照参考
zhèng zhòng lǐ sòng xíng liù shǒu
郑仲理送行六首
bìng zhe xíng hái lěng gèng yōng, duǎn qíng níng fù yǒu xīn gōng.
病著形骸冷更慵,短檠宁复有新工。
yì shí xiè hòu xiāng féng chù, yīng tàn yī rán jiù ā méng.
异时邂逅相逢处,应叹依然旧阿蒙。
“短檠宁复有新工”平仄韵脚
拼音:duǎn qíng níng fù yǒu xīn gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“短檠宁复有新工”的相关诗句
“短檠宁复有新工”的关联诗句
网友评论
* “短檠宁复有新工”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短檠宁复有新工”出自赵蕃的 (郑仲理送行六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。