“天公意与圣人同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公意与圣人同”出自宋代赵蕃的《立春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng yì yǔ shèng rén tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“天公意与圣人同”全诗
《立春》
春日每颁宽大诏,天公意与圣人同。
故于半载焦枯后,一雨聊资土脉通。
故于半载焦枯后,一雨聊资土脉通。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《立春》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《立春》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗词描绘了春天的到来,以及春雨对大地的滋润。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天来临时,天子每年都发布宽大的诏令,表达对春天的期盼,这与圣人的心愿是一致的。因此,在寒冷干燥的半年之后,一场雨对于滋润土地的联系来说是微不足道的。
诗意:
这首诗词以"立春"为主题,描绘了春天的到来和春雨的滋润。它表达了作者对春天的期待和对大地的渴望,以及对天子和圣人的赞颂。
赏析:
《立春》以简洁的语言表达了作者对春天的向往和对自然的赞美。诗中提到天子每年都发布宽大的诏令,这是为了庆祝春天的到来,也体现了春天对整个社会的重要意义。作者将天子的意愿与圣人的心愿相比较,并表达了它们的一致性。这种比较显示了作者对君主和圣贤的崇敬之情。
诗的后半部分描述了长时间的寒冷干燥对土地的影响,以及一场雨对土地的重要性。这场雨虽然微不足道,但它使土地的血脉重新流动,萌发了新的生机。通过这样的描写,作者表达了春雨对大地的滋润和复苏的重要意义。
整首诗词以简练的笔法和凝练的语言展示了春天的到来和春雨的重要性。作者通过对自然景象的描绘,表达了对春天的向往和对生命力的赞美。这首诗词既展示了自然的美丽,又抒发了作者对社会和人民的关怀,具有一定的思想内涵和情感价值。
“天公意与圣人同”全诗拼音读音对照参考
lì chūn
立春
chūn rì měi bān kuān dà zhào, tiān gōng yì yǔ shèng rén tóng.
春日每颁宽大诏,天公意与圣人同。
gù yú bàn zǎi jiāo kū hòu, yī yǔ liáo zī tǔ mài tōng.
故于半载焦枯后,一雨聊资土脉通。
“天公意与圣人同”平仄韵脚
拼音:tiān gōng yì yǔ shèng rén tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天公意与圣人同”的相关诗句
“天公意与圣人同”的关联诗句
网友评论
* “天公意与圣人同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公意与圣人同”出自赵蕃的 (立春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。