“蔓菊伶俜不自持”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔓菊伶俜不自持”全诗
少年踊跃岂复梦,明日萧条休更悲。
潭水解令胡广寿,夕英何补屈原饥。
我今漫学浔阳隐,晚立寄怀空有诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《菊》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《菊》是宋代赵蕃的一首诗词。诗词描述了蔓菊在秋风中摇曳不定的景象,表达了少年踌躇满志、不再做梦幻,明天会更好的信念,并以此寄托了对明日的希望。诗中还提到了潭水解令胡广寿、夕英何补屈原饥的典故,表达了对历史人物的敬仰和思考。最后,作者表明自己如今在浔阳隐居,沉浸在自己的诗意中。
这首诗词的中文译文如下:
蔓菊娇美而不自持,
细香仍留在野风中摇曳。
少年们踊跃奋发,怎能再沉迷于梦幻?
明天将不再凄凉,不必再悲叹。
潭水解令胡广寿,夕英何能填补屈原的饥渴?
如今,我漫步在浔阳隐居,
在黄昏时分,寄托着我空灵的思绪和诗意。
这首诗词以描写菊花为主题,通过形容蔓菊在风中摇曳不定的景象,表达了作者对菊花的赞美之情。蔓菊虽然娇美,却不自持,细香仍然留在野风中,给人以淡雅的感觉。诗人以菊花为象征,借以表达了少年们应该踌躇满志,不再沉迷于梦幻,积极向前追求梦想的意愿。他们应该抛弃悲伤和凄凉,积极面对未来。诗中提到的胡广寿和屈原是历史上的人物,通过这两个典故,作者表达了对英雄人物的敬仰和思考。最后,作者表明自己如今在浔阳隐居,独自沉浸在自己的诗意中,表达了对自然和心灵的追求。
整首诗词以简洁、清新的语言表达了诗人对菊花的赞美和对积极向上的人生态度的呼唤。通过对菊花的描写,诗人寄托了自己对明天的希望和对美好生活的追求。同时,典故的引用和自然景物的描绘,为诗词增添了一种历史感和意境,使人在阅读中更能体会到作者的情感和思想。
“蔓菊伶俜不自持”全诗拼音读音对照参考
jú
菊
màn jú líng pīng bù zì chí, xì xiāng réng zhe yě fēng chuī.
蔓菊伶俜不自持,细香仍著野风吹。
shào nián yǒng yuè qǐ fù mèng, míng rì xiāo tiáo xiū gèng bēi.
少年踊跃岂复梦,明日萧条休更悲。
tán shuǐ jiě lìng hú guǎng shòu, xī yīng hé bǔ qū yuán jī.
潭水解令胡广寿,夕英何补屈原饥。
wǒ jīn màn xué xún yáng yǐn, wǎn lì jì huái kōng yǒu shī.
我今漫学浔阳隐,晚立寄怀空有诗。
“蔓菊伶俜不自持”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。