“柳树能青桃树明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳树能青桃树明”全诗
细履野蹊初见蝶,却行幽径未闻莺。
布衾虽破犹堪典,菜甲纵稀亦可羹。
政拟远同嵇叔夜,一尊浊酒话平生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《书怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《书怀》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人内心深处的思考和感慨,表达了他对自然、生活以及个人经历的一种颇为深沉的思索。
诗词的中文译文如下:
春风吹雨又吹晴,
柳树能青桃树明。
细履野蹊初见蝶,
却行幽径未闻莺。
布衾虽破犹堪典,
菜甲纵稀亦可羹。
政拟远同嵇叔夜,
一尊浊酒话平生。
《书怀》通过描绘春天的景象,如春风、雨水、晴天以及柳树、桃树的变化,展现了自然界的生机勃勃。诗人走过田野小径,第一次看到了蝴蝶,却还没有听到莺鸟的歌声,这种情景呈现出一种寂静与期待的氛围。
接下来,诗人用布衾破烂却仍可作为典范,菜甲稀疏却依然可以煮成美味的羹汤,来暗示他对于生活中简朴、朴实的态度。他与古代文人嵇叔夜相比,都怀有远大的政治抱负,希望能够实现自己的理想。
最后两句表达了诗人抱着一杯浊酒,畅谈自己平生经历和心中的感慨。整首诗以描述自然景物为线索,融入了诗人自身的感受和思考,既展示了对自然的赞美,又流露出对人生、社会和理想的深沉思考。通过对自然与人生的对比和反思,诗人表达了对于美好生活和理想境界的追求。
“柳树能青桃树明”全诗拼音读音对照参考
shū huái
书怀
chūn fēng chuī yǔ yòu chuī qíng, liǔ shù néng qīng táo shù míng.
春风吹雨又吹晴,柳树能青桃树明。
xì lǚ yě qī chū jiàn dié, què xíng yōu jìng wèi wén yīng.
细履野蹊初见蝶,却行幽径未闻莺。
bù qīn suī pò yóu kān diǎn, cài jiǎ zòng xī yì kě gēng.
布衾虽破犹堪典,菜甲纵稀亦可羹。
zhèng nǐ yuǎn tóng jī shū yè, yī zūn zhuó jiǔ huà píng shēng.
政拟远同嵇叔夜,一尊浊酒话平生。
“柳树能青桃树明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。