“我不识裘父”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我不识裘父”出自宋代赵蕃的《寄秋怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ bù shí qiú fù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“我不识裘父”全诗
《寄秋怀》
我不识裘父,闻之空有年。
曾题五字寄,仅以尺书旋。
诸才没已久,故家谁复贤。
犹欣得吾子,句法早亲传。
曾题五字寄,仅以尺书旋。
诸才没已久,故家谁复贤。
犹欣得吾子,句法早亲传。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄秋怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄秋怀》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗表达了作者对友人的思念之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我不认识裘父,只是听说已有多年。
曾经题写五个字寄给他,只是用了短短的书信来传递。
许多才华已经逝去,故乡中还有谁重拾智慧。
仍然欣喜于得到你这样的朋友,句法早已熟悉。
诗意:
这首诗表达了作者对友人的思念之情。作者没有见过裘父,只是听闻他的名字已经多年。为了表达对友人的思念,作者曾经写下了五个字寄给他,只能用短短的书信来传递思念之情。然而,许多才华已经逝去,故乡中的人们不再重视智慧。尽管如此,作者仍然对得到这样的朋友感到欣喜,因为他们对诗句的构造和表达方式都很熟悉。
赏析:
《寄秋怀》这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了作者对友人的思念之情。诗中表明了作者对友人裘父的敬重和欣赏之情。作者感叹才华横溢的人才已经逝去,故乡中没有人能再继承并发扬智慧之光。然而,作者依然感到欣喜,因为他得到了这位朋友的赞赏和理解,他们之间的交往和对诗句的理解是相互的,使得作者倍感亲近。整首诗情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对才华的追忆,同时也反映了宋代社会的一种思想风貌。
“我不识裘父”全诗拼音读音对照参考
jì qiū huái
寄秋怀
wǒ bù shí qiú fù, wén zhī kōng yǒu nián.
我不识裘父,闻之空有年。
céng tí wǔ zì jì, jǐn yǐ chǐ shū xuán.
曾题五字寄,仅以尺书旋。
zhū cái méi yǐ jiǔ, gù jiā shuí fù xián.
诸才没已久,故家谁复贤。
yóu xīn dé wú zi, jù fǎ zǎo qīn chuán.
犹欣得吾子,句法早亲传。
“我不识裘父”平仄韵脚
拼音:wǒ bù shí qiú fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我不识裘父”的相关诗句
“我不识裘父”的关联诗句
网友评论
* “我不识裘父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我不识裘父”出自赵蕃的 (寄秋怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。