“窗外悲风正吼松”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外悲风正吼松”出自宋代赵蕃的《枕上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài bēi fēng zhèng hǒu sōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗外悲风正吼松”全诗

《枕上》
道人急打五更钟,窗外悲风正吼松
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《枕上》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《枕上》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
道人急打五更钟,
窗外悲风正吼松。
归梦不须惊久客,
骤寒便欲作初冬。

诗意:
这首诗描绘了一个道士在半夜急急敲打着五更钟的场景。窗外吹来的寒风悲凉地呼啸着,松树在风中发出哀婉的声音。诗人表达了一个渴望归家的心情,他提到回到自己的梦中无需惊扰旅途劳顿的人,而突如其来的寒冷让人感受到初冬的气息。

赏析:
这首诗通过描写道人敲打五更钟和窗外的风声,展现了一个寂静而凄凉的夜晚场景。寒风呼啸,松树发出哀怨之音,给人一种孤寂和无助的感觉。诗人用质朴的表达方式表现了自己的情感,表达了对家园的思念和渴望。他提到归梦不须惊久客,表示对远行者的体谅,希望他们能够在梦中得到安慰和宁静。而骤然而至的寒冷让人感受到初冬的临近,暗示着时光的流转和季节的更替。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外悲风正吼松”全诗拼音读音对照参考

zhěn shàng
枕上

dào rén jí dǎ wǔ gēng zhōng, chuāng wài bēi fēng zhèng hǒu sōng.
道人急打五更钟,窗外悲风正吼松。
guī mèng bù xū jīng jiǔ kè, zhòu hán biàn yù zuò chū dōng.
归梦不须惊久客,骤寒便欲作初冬。

“窗外悲风正吼松”平仄韵脚

拼音:chuāng wài bēi fēng zhèng hǒu sōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外悲风正吼松”的相关诗句

“窗外悲风正吼松”的关联诗句

网友评论


* “窗外悲风正吼松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外悲风正吼松”出自赵蕃的 (枕上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。