“悬釜以待炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悬釜以待炊”全诗
人言非踊贵,富者犹露积。
丰年且不饱,恶岁真可丰。
悬釜以待炊,衾裯宁许直。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《书事》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《书事》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了一幅丰收年景下的生活场景,以及人们对财富和生活的不同态度。
诗词的中文译文:
山溪急宵舂,野市赴朝籴。
人言非踊贵,富者犹露积。
丰年且不饱,恶岁真可丰。
悬釜以待炊,衾裯宁许直。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对社会现象的观察和思考。首先,描绘了一个山溪在夜晚奔流的景象,这里可以理解为人们匆忙奔波的生活状态。接着,诗中提到人们早起去野外市场购买粮食,以备朝廷征收。这一景象突显了社会秩序的运行,以及人们在生活中为了生存而不得不劳作的辛苦。
然后,诗人提到人们常说财富不是最重要的,而富有者也只是积累了一些暂时的财富。这里反映了作者对于人们追逐财富的态度的思考。尽管有些人认为财富并非最重要的东西,但富人仍然把财富视为重要的积累目标。
接着,诗人写道即使在丰收的年景中,人们也无法饱食。这是对社会现象的又一观察,表明尽管有丰富的物质财富,但并不一定能够满足人们的需求。最后两句描述了人们守在悬挂的锅上等待炊烟和躺在床上等待暖气的情景,强调了人们对于物质生活的期待和安逸的追求,暗示了物质生活对于人们的重要性。
总体而言,《书事》这首诗词通过简练的语言和生动的描写,传达了对社会现象和人们对财富、生活的态度的思考。它提醒人们在追求物质财富的同时,也要关注精神层面的需求,追求内心的满足和宁静。
“悬釜以待炊”全诗拼音读音对照参考
shū shì
书事
shān xī jí xiāo chōng, yě shì fù cháo dí.
山溪急宵舂,野市赴朝籴。
rén yán fēi yǒng guì, fù zhě yóu lù jī.
人言非踊贵,富者犹露积。
fēng nián qiě bù bǎo, è suì zhēn kě fēng.
丰年且不饱,恶岁真可丰。
xuán fǔ yǐ dài chuī, qīn chóu níng xǔ zhí.
悬釜以待炊,衾裯宁许直。
“悬釜以待炊”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。