“仆来告我为晴候”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仆来告我为晴候”全诗
仆来告我为晴候,穴雨巢风不可删。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《自桃川至辰州绝句四十有二》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《自桃川至辰州绝句四十有二》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山鸟初鸣麂度滩,
少焉还叫火炎山。
仆来告我为晴候,
穴雨巢风不可删。
诗意:
这首诗描绘了作者从桃川到辰州的旅途中的一系列景象和感受。诗中出现的山鸟初鸣、麂鹿过滩、火炎山的叫声、雨水渗入洞穴以及风吹动鸟巢等景象,通过细腻的描写展现了自然界的生动景色。诗人还提到有人向他报告天气晴朗,表明他在旅途中关注天候的变化。
赏析:
这首诗以简洁的文字勾勒出了一幅自然山水的图景,同时表达了诗人对大自然的敏感和对旅途中各种变化的体验。山鸟的初鸣、麂鹿的穿行、火炎山的叫声等景象,都展现了大自然的活力和生机。诗人通过穴雨和巢风的描写,将自然景物与人类活动相结合,使诗中的景象更具生动感。
整首诗以简洁明了的句式和形象的描写,表达了诗人对自然景色的热爱和对旅途的体验。诗中的“山鸟初鸣”和“麂度滩”描绘了早晨山鸟的鸣叫和麂鹿穿越溪流的情景,展示了早春山水的生机。而“火炎山”则象征了阳光明媚的天气。诗的最后两句表达了诗人在旅途中受到雨水和风的影响,但也传达了诗人对自然的赞美和对自然力量的敬畏之情。
这首诗通过简洁而真实的描写,展示了自然界的美和力量,同时表达了诗人对自然的感悟和对旅途经历的记录。诗中的景物描写细腻而生动,给人以清新自然的感觉,同时也让读者感受到诗人对自然景色的热爱和敬畏之情。整首诗流畅自然,节奏抑扬顿挫,给人以愉悦的阅读体验。
“仆来告我为晴候”全诗拼音读音对照参考
zì táo chuān zhì chén zhōu jué jù sì shí yǒu èr
自桃川至辰州绝句四十有二
shān niǎo chū míng jǐ dù tān, shǎo yān hái jiào huǒ yán shān.
山鸟初鸣麂度滩,少焉还叫火炎山。
pū lái gào wǒ wèi qíng hòu, xué yǔ cháo fēng bù kě shān.
仆来告我为晴候,穴雨巢风不可删。
“仆来告我为晴候”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。