“祝融香火我亡缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祝融香火我亡缘”出自宋代赵蕃的《寄怀二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhù róng xiāng huǒ wǒ wáng yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“祝融香火我亡缘”全诗
《寄怀二十首》
祝融香火我亡缘,还上江头上水船。
赖得江山旧相识,登临到处一悠然。
赖得江山旧相识,登临到处一悠然。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀二十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀二十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗表达了作者对故乡江山的深情怀念和对逝去岁月的回忆之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄怀二十首
祝融香火我亡缘,
还上江头上水船。
赖得江山旧相识,
登临到处一悠然。
中文译文:
祝融的香火与我无缘,
再次登上江头的船。
依赖着旧时的江山相识,
登高远望,心境悠然。
诗意:
这首诗表达了作者对故乡江山的思念之情。首句中的"祝融香火我亡缘"暗指作者与故乡的联系已经渐行渐远,无法再感受到曾经的亲切。接下来的两句描述了作者乘船回到江头,对江山的回忆和重新认识。最后两句"登临到处一悠然"表达了作者登高远望时内心的宁静和悠然自得。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者对故乡的思念和对过去时光的回忆。通过"祝融香火"和"江头上水船"等意象的运用,诗中营造出了一种离乡背井的孤寂和对故土的追忆之情。"江山旧相识"一句表达了作者对故乡旧友和旧日景物的怀念,同时也展示了作者对江山的深厚情感。最后两句"登临到处一悠然"以登高远望的场景营造了一种宁静的氛围,显示了作者内心的宁静和对往事的豁达。整首诗情感真挚,意境清新,展现了诗人对家乡的眷恋和对时光流转的思考。
“祝融香火我亡缘”全诗拼音读音对照参考
jì huái èr shí shǒu
寄怀二十首
zhù róng xiāng huǒ wǒ wáng yuán, hái shàng jiāng tóu shàng shuǐ chuán.
祝融香火我亡缘,还上江头上水船。
lài dé jiāng shān jiù xiāng shí, dēng lín dào chù yī yōu rán.
赖得江山旧相识,登临到处一悠然。
“祝融香火我亡缘”平仄韵脚
拼音:zhù róng xiāng huǒ wǒ wáng yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祝融香火我亡缘”的相关诗句
“祝融香火我亡缘”的关联诗句
网友评论
* “祝融香火我亡缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祝融香火我亡缘”出自赵蕃的 (寄怀二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。